What's also funny is that it is the identical pronunciation to how you say "yes" in Greek. :p
'Ne' mean 'Yes' in Korean too! But I think the pronunciation is slightly different.
Michael, [ne, in Esperanto, = no, en español] ¿Si? ... ¡Verdad! People are joking about "ne" in other languages. A mi no es importa. / Ne estas grava al mi. ---Keneĉjo Rikardo
I've gotten interested into learning this language. Can anyone tell me what countries speak this language?
Any and all, was designed to be the universal language, but it is not a native language of a specific country.
No country per say, about two million speakers though so not exactly useless. Mainly people learn it for fun, free lodging (Pasporta servo) and ideological/religious reasons (Homaronismo/Oomoto). A few universities in China and Japan accept it for your foreign language. Unfortunately, it isn't very needed for a job though, but it's helpful.
It's an arteficial language. No country has Esperanto as an official language. Individuals and association use it to communicate.
KxngXL , There are Esperanto speakers in more than 120 countries ,saying "Jes!" :) and also "Ne" :(
***KxngXL ,Estas esperantaj parolantoj en pli ol cent dudek landoj, parolantaj "Jes! :) kaj ankaŭ "Ne" :(
Emir, Do kaj en Esperanto kaj en la bosna, homoj iam ( ! ) diras, "ne". Dankon al vi :) ---Keneĉjo
Oh no! I got it wrong, by saying 'do not' I wonder if 'not' would be correct?
Fiona, Mi ne volas manĝi.
-------I do not want to eat.
fati, Je veux dire 'Salut!' // Mi volas diri 'Salut/on!' ---Keneĉjo Richard
I am excited to learn esperanto! I think it is a cool language! But I feel that in every word I will encounter, I will ask how it is pronounced. Native speakers please help :)
Esperanto is a constructed language, so it doesn't have many native speakers, but I think I can help you. One of the nice things about Esperanto is that every letter is pronounced the same way and it doesn't matter where it is at. Also, if you know pretty much any European language, most of the letter pronunciations should come easy to you. The vowels are pronounced like in Spanish, and most of the consonants are straightfoward for English speakers except for the accented ones and "j", which is pronounced like English "y". Hope that helps!
HI! thank you! English is not my native language, as it is my second language. Tagalog is my native language which is close to Spanish (Colonialism), and most of the words are borrowed from Spanish like guapa= gwapo (Tagalog term for handsome). I hope we can be Esperanto buddies! ( I am having a really tough time to learn it though, but quite inspired because of Benny the polyglot) And I am quite familiar with french, not that much, but still a European language. Would it be cool like in Facebook, newbies can talk to each other in a group chat? Lol, thank you again.
For my national language is Chinese and Cantonese, I need to start with the basics to learn Esperanto, there is no easier way to remember. Sorry because English is my second language, grammar may be wrong. I really like Esperanto but no one can teach me more... I can find some teaching materials on the network only.
Well, both of you are speaking really good English right now, so Esperanto should be a piece of cake.
Nahyeni, Youtube: Esperanto pronunciation disc John Wells. Next, John Wells Diktado 1 ... (2, 3, 4 are fun, also more advanced)
Bonan tagon, and Welcome to Esperanto! This course is my favorite and I hope it will be yours too.
volzsuzsa, Multaj esperantistoj subtenas hungaran kurson ĉe DL ! ....... ................... [Many "esperantists" support a hungarian course on DL!]
this is my first esperanto lesson on duolingo, i know a little but i will practice. hi everyone! 24.08.18
My translation was not accepted, because I wrote "no, not", as a translation of "ne", >>> "ne" in Esperanto actually means "no" AND "not"!
Moncef, Generally, with Duolingo, I pick the simplest answer, which, I would say, is "no." You are brilliantly right! ... DL is, kind of, a game in which I sort of guess what will work, rather than display "my knowledge" ( ! ) ------- ***Amiko mia, Vi faras bone! Gratulon! ---Kenecxjo
Je suis trop hâte d'apprendre l'espéranto. ❤
Jusqu'avant hier je connaissais pas l'existence de cette charmante langue. Je sais meme pas si c'est une langue vivante ou encore est ce qu'il ya une region ou un pays qui parle encore l'espéranto mais je veux quand même l'apprendre. Alors je me souhaite bonne chance.
we going esperonto hours stan day6 stream their comeback on dec 10 2018 :)))
Has anyone started learning this language because of the comic book Saga?
phaeluis, 'ne' in Esperanto functions exactly like 'no' "en Español" ---Keneĉjo Ricardo
Hi, KenecxjoGoldberg, I'm sorry, I do not remember what I wanted to ask! It just does not make sense to ask a loose question like that! Very strange, I do not usually do that! Excuse me!
Why does every language quickly overtake Esperanto in number of learners on Duolingo? Polish has already done so, and Ukrainian looks set to soon.
Well the answer is quite simple, it doesn't interest most people. Because of two main reasons, they either have never heard of it, or they think it's dead. Even someone I know, he learned Esperanto himself a long time ago in elementary (it was probably one of those experiments) he thought it was dead now as well. He claims however, that there was never any focus on it, and it wasn't pursued after going to junior and high school. French and Latin were more important, but he claims that although he forgot just about everything about Esperanto, he will never forget the fact That he learned it. And beyond that, well people just aren't interested in it. "Why should I learn Esperanto to go to Spain? I should learn Spanish." Which totally makes sense. Tldr People either don't know or think it's dead
I typed Ne. And it says there is a typo. Perhaps having it ignore punctuation could be an added feature?
Skelanth, I went back to the first lesson [ I see you're at level six; Brave!! ]; DL wanted me to translate "Ne." into English--I answered No, then no---accepted. When I 'did' DL for E--o, I probably used, what I believe to be, correct punctuation. Now, kind of on the side, I'm half way through Spanish... my discovery: DL pays no attention to capitalization or punctuation. Since I'm cool with these, I just keep typing away! (Esperanto is, to some extent, 'unconcerned' about choices of punctuation, although I am ( ! ) I think DL Esperanto ignores capitalization and punctuation. So, if like me, you are cool with them...zoom! ---Keneĉjo