"Dokonce i ty máš tu knihu."
Překlad:Even you have the book.
May 28, 2015
10 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Protože to je britská fráze a ne americká. A tento kurz je založený na americké angličtině (proto ta vlaječka) a tam tuto frázi neuslyšíte. Každopádně je tento překlad postupně ke větám přidáván, takže nezapomenout nahlásit tlačítkem "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296.
Shrnuto podtrženo doporučujeme tuto frázi spíš nepoužívat, pro vyjádření vlastnictví opravdu stačí jenom "to have something" viz https://www.duolingo.com/comment/8559235 nebo https://www.duolingo.com/comment/7813937