O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"They wanted rich soil for their garden."

Tradução:Elas queriam solo rico para o seu jardim.

4 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/elisaonishi

Acho que "rich" pode ser traduzida como "fértil".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/erudis
erudis
  • 25
  • 20
  • 18
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 1907

Nesse caso pode sim.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/valeria.ca718163

Em portugues e muito raro falar solo rico. O melhor sentido e fertil

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/bpmorais

sem dúvida...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlos.nunes

Se o solo é rico, ele é fértil. Traduções não devem ser feitas de maneira literal...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodlara

No caso dessa frase, não deveria ter o "would" para ser "queriam" ??? Não entendo por que ela pode ser traduzida dessa forma sem o "would". A única tradução correta não seria "Elas quiseram solo rico para o seu jardim" ??? Alguém pode me explicar por que "queriam" também é aceita sem ter o "would"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/almirlsa
almirlsa
  • 25
  • 25
  • 171

rico solo ou solo rico, em português, não há diferença.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdyPaixao
EdyPaixao
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6

Solo e rico e rico solo - onde está o erro? Em português é a mesmíssima coisa.

4 anos atrás