"Миша? Де миша?"

Translation:A mouse? Where is a mouse?

May 28, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/Arnis0316

Sorry but "where is a mouse" is awful English. Does not sound native whatsoever.

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 70

Oh, I though it is. Could you propose other variant with the proper meaning?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/Arnis0316

A mouse? Where is the mouse? Mouse? Where is the mouse?

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 70

Hey, you are right! It's very important moment for us, Russians. Thank you!

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/Arnis0316

No problem!

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 70

Recording-woman's speech sounds so gently, I found that I wanted translate Миша? Де Миша? like «Misha, Where is Misha?" as she can't find her son or she is plaing with him «Where is my Misha?». I never heard somebody who spoken about mice with love.

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/Vinnfred
  • 22
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Wow, this audio actually sounds kinda strange to me. Like she has an accent or something

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/GeneM.
  • 13
  • 9
  • 3

Yikes! If it's in your bedroom is it: у твоєму/вашому спальні!

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/olesia950436

Shouldn't it be Мишка?

September 17, 2018
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.