1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "It helps to know this is tru…

"It helps to know this is true."

Translation:Ĝi helpas scii, ke tio estas vera.

May 28, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kacheekers

Mi pensas ke "Ĝi helpas scii ke tio ĉi (this?) estas vera." ankaŭ taŭgas. :)


https://www.duolingo.com/profile/Stephen_87

"cxi tio" would be the right answer here.


https://www.duolingo.com/profile/PabloLeon5

Ĉi tiu frazo estas paŭsaĵo de la angla. La subjekto estas nenecese duobligita. La pronomo "Ĝi" superfluas. La vera subjekto estas la subfrazo "scii, ke tio estas vera." Se oni reordigas la frazon, oni tuj komprenas, ke "Scii, ke tio estas vera, helpas". Do, la ĝusta traduko devus esti: "Helpas scii, ke tio estas vera."


https://www.duolingo.com/profile/Kacheekers

Hmm, ĉu vi certas ke la verbo "helpi" ne bezonas subjekton? Mi iam, ie legis ke nur kun kelkaj verboj, oni rajtas nehavi subjekton sed mi ne scias se "Helpi" apartenas al tiu ĉi speco...


https://www.duolingo.com/profile/PabloLeon5

En Esperanto la subjekto ne nepre devas stari antaŭ la verbo. Ĝi povas stari ankaŭ post la verbo. La verbo "helpi" ja bezonas subjekton, sed ĉi-kaze la subjekto estas la verbo "scii" kaj la ke-frazo, kiu rolas kiel objekto de "scii".

_Tio helpas. _Kio helpas? _Scii helpas. => Scii, ke tio estas vera, helpas. => La ago scii, ke tio estas vera, helpas.

Vidu: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/i-verboj/subjekto.html

http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/subfrazoj/ke/objekto.html


https://www.duolingo.com/profile/Kacheekers

Ah jes, dankon por la klarigo. Mi fakte legis pri la bezono de subjekto en la pomego. Do vi pravas, se ni supozas ke "Scii" estas la subjekto.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.