1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He is pretty interesting."

"He is pretty interesting."

Traducción:Él es bastante interesante.

September 29, 2013

84 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joemordo

esto encontré en la web espero les quite las dudas :)

Utilizamos ciertos adverbios para intensificar el significado de los adjetivos. Algunos de ellos son: very, too, pretty, quite, rather, fairly, so, enough. very (véri) - muy so (sóu) - tan too (tchú) - demasiado quite (kuáit) - bastante, completamente pretty (príti) - bastante fairly (férli) - bastante

Generalmente, “so” se suele traducir como tan/tanto y se usa cuando estamos hablando sobre el alto grado de una cualidad. Puede ir delante de un adjetivo o un adverbio. Ejemplo:

Juan is SO fat. = Juan está TAN gordo.

Tanto “so” como “very” se pueden utilizar delante de adjetivos. Por tanto, ¿cómo diferenciarlos?

“Very” se suele traducir como muy y se usa cuando estás dando nueva información sobre algo. “So” es principalmente usado para referirse a información que ya ha sido proporcionada, es decir, información que ya se sabe o que es obvia. Ejemplos:

You are very late - Llegas muy tarde (dando nueva información)

I’m sorry I’m so late - Siento llegar tan tarde (refiriéndose a información que ya se sabe).

"Pretty" se usa para referirse a una mujer o niña (hombre o niño) que tiene una cara bonita y atractiva.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoRufus

Que tal, podrias decirme por qué es que la palabra "pretty" también significa "bastante" no comprendo ese pequeño detalle


https://www.duolingo.com/profile/jefry815489

Pretty tiene tres usos: 1) como adverbio , que es bastante. 2) como adjetivo, bonito lindo guapo. 3) como sustantivo, que es como cosa bonita.


https://www.duolingo.com/profile/ElectronicRK

se usa para referirse a una mujer o niña (hombre o niño)? <-- ERROR

"pretty" especialmente es un adjetivo para describir a una mujer o niña (raras veces para un niño), atractiva de una manera delicada. Al colocar "hombre y niño" entre paréntesis generas confusión.

"pretty and handsome" --> bonita y guapo, no obstante "pretty" también significa "bastante" cuando en el contexto de la oración pasa hacer un adverbio.

Fuentes:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-spanish/pretty

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pretty

https://en.oxforddictionaries.com/definition/pretty

https://www.merriam-webster.com/dictionary/pretty


https://www.duolingo.com/profile/NoemiLinda1

Gracias esto me sirvio mucho tanks you ojala que siga publicando comentarios y ojala que siga adelante


https://www.duolingo.com/profile/KarentShar

Thanks or thank you!


https://www.duolingo.com/profile/SklinkPunk

Gracias buena explicacion :-)


https://www.duolingo.com/profile/wilfrido_24

Gracias por la aportación :)


https://www.duolingo.com/profile/seal3969

Denle un premio a este hombre :v


https://www.duolingo.com/profile/adyy.love

No sabia que pretty era bastante... jiji


https://www.duolingo.com/profile/AbeQ1

Se usa mucho en las convesaciones diarias.


https://www.duolingo.com/profile/amyx_v
  • 1557

No siempre significa bastante a veces también significa bonito


https://www.duolingo.com/profile/amyx_v
  • 1557

La palabra pretty


https://www.duolingo.com/profile/Dark_Dragon

Me acepto "El es MUY interesante" pero lo estrictamente correcto seria "El es BASTANTE interesante"


https://www.duolingo.com/profile/lagudo6

yo puse BASTANTE y la acepto


https://www.duolingo.com/profile/Lynn-7-Lynn

Como me molesta la gente que solo habla tonterías, y quiere que el inglés sea traducido como ellos quieren, encima de que es una aplicación gratuita se ponen tontos, se supone que estamos aprendiendo, y las reglas aunque no nos gusten son así, ahorrense sus comentarios tontos, y a los que verdaderamente saben gracias por explicarnos. He dicho!


https://www.duolingo.com/profile/jorgebompal

Deja la altives y malcriadez.... aqui hay personas de diferentes edades y formas de pensar


https://www.duolingo.com/profile/HiBartolome

LynnkaLinnka You will have to create your own world, in which your word would be the only thing worth to listen. I agree on a couple of things you said, but unfortunately, you have spoiled it, using three times the word fool and underestimating the people. Everybody has the right to speak freely and say his opinion as long as Duolingo allows us, but we don't need your permission. I wonder if you are so smart, why don't you write in English? It wasn't a pleasure. Greetings


https://www.duolingo.com/profile/jorgebompal

por eso mismo no debemos molestarnos... es como que un maestro va a esperar que todos los alumnos le entiendan... y es mentira cada quien entiende de diferentes forma, algunos la mas larga otros la mas corta otros lamas facil otros la mas compleja


https://www.duolingo.com/profile/Efrayngm

Como dices: estamos aprendiendo. Seguro que en algun momento tambien vamos a aprender a que no es bueno traducir todo al castellano. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/lignum07

Exacto. El español puede ser caprichoso para otros idiomas. Tenemos sinonimias que pueden ser un dolor de cabeza. Palabras que usamos en diversos contextos. - Para! ( detente), para ( que sera de algo, alguien) - Llama ( del fuego), Llama (animal), Llama! ( ordenar a otro que realice una llamada telefónica.) Uff y cuantas casos mas para enumerar. Por favor no nos pongamos engreídos y aprendamos con humildad.


https://www.duolingo.com/profile/ecuanimus

Tan brava....pero tiene toda la razón


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSantaella

te ves bonita cuando te molestas :*


https://www.duolingo.com/profile/johndelaroo

Entiendo "pretty", y entiendo "ugly". << Pero que significa "pretty ugly"??


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSantaella

y pretty pretty??? bastaste bonita?


https://www.duolingo.com/profile/tmargon

¿Cómo es posible distinguir, sin conocer el contexto, si "es" o "está " bastante interesante. "Is" no resuelve el problema.


https://www.duolingo.com/profile/JoseKikeNi

( ͡° ͜ʖ ͡°)


https://www.duolingo.com/profile/carlos_jimenezo

Si ponen el He ( ÉL ) no entiendo por que no acepta la respuesta de: ÉL es muy interesante, si en español es similar al es muy interesante. Du


https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

y porque no puede ir el too he is too interesting, teniendo en cuenta que too significa muy


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Normalmente se utiliza para decir "demasiado", "además", "también", "excesivamente". Aunque podría en algún contexto traducirse como "muy", lo más común es que sea compatible con traducciones como las anteriores.

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-spanish/too


https://www.duolingo.com/profile/linacuervo

Alguien que me explique cual sería la diferencia entre "es" y "está", ya que Is traduce ambos... y me lo corrigió como mal....gracias!!!


https://www.duolingo.com/profile/ErikSantia10

Pues todo está en el adjetivo que en este caso, puedes buscar adjetivos terminados en -ing- y terminados en -ed- ya que el uno se refiere en sí al sujeto (he is Pretty interesting) el es muy interesante y con -ed- se va a referir a la acción del sujeto que en este caso realiza : sería (he is Pretty interested )el está muy/bastante interesado o ;espero haberte ayudado puedes buscar acerca de eso son adjetivos terminados en -ing y -ed-


https://www.duolingo.com/profile/IloveNorm

this is a very poor introduction to the word "pretty". Further, a better definition for this usage would be "quite" and not "pretty" although this is a colloquial use of the word. Sorry my spanish is not sufficient for this explanation


https://www.duolingo.com/profile/johan2103

He is very interesting is common also? i mean "very" hear strange.


https://www.duolingo.com/profile/hungover

Pretty in this context means bastante, very means muy.


https://www.duolingo.com/profile/chavezoscar

Alguien que me pueda explicar que diferencia hay entre ( pretty , very , y too ) por que en ambas palabras tienen un mismo significado ???


https://www.duolingo.com/profile/RobertoOrs2

Pretty significa bastante,


https://www.duolingo.com/profile/LuisFromet

De nuevo, por qué no decir He is very interesting en lugar de He is pretty interesting para la oración: El es muy interesante?


https://www.duolingo.com/profile/micaela586465

Tambien pude haber dicho "he is very interesting"? O eso no es posible? Alguen que me ayude....


https://www.duolingo.com/profile/naomidiiaz

Creia que pretty era belleza o algo asi


https://www.duolingo.com/profile/arias-nicolas

Respondi:''El esta muy interesado''y me marco mal.Alguien me podría explicar por que?.


https://www.duolingo.com/profile/ErikSantia10

Busca los adjetivos terminados en -ing- y -ed- ya que tienen significados diferentes en uno se usa el -is- como: es ,y en el otro el -is- es :está, ya que sí sólo nos ponemos a tratar de entender el contexto de la oración es muy complicado xq el verbo se usa de dos maneras


https://www.duolingo.com/profile/freelancer1993

¿Porque no se puede colocar " El esta muy interesante"?. Que hace alusión de que el sujeto es atractivo...


https://www.duolingo.com/profile/Alexgumar

So y very se utilizan cuando decimos algo POSITIVO. I AM SO HAPPY I AM VERY HAPPY . los dos son correctos y siginifican lo mismo YO ESTOY MUY FELIZ . EN CAMBIO" TOO" SE utiliza de manera negativa ... I AM TOO SAD... aunque también se utiliza con ironía, por ejemplo : I AM TOO HAPPY. . Estoy muy feliz (entre comillas)..


https://www.duolingo.com/profile/TreiciOcon

Alguien me podria explicar cuando uso "pretty" en una oracion, no se cuando es adecuado? Ya que pensaba que solo significaba "bonita"


https://www.duolingo.com/profile/BAXTER04

Si yo digo "Ella es muy bonita e interesante" que pasaria en este caso, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Onixrony

El puede ser o estar muy o bastante interesado, no veo porque no es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/CHATA907

IS: Verbo que significa ser o estar, segun el ejercicio es logico decir el esta muy interesante o decir el es muy interesante


https://www.duolingo.com/profile/Sgt.Hammer

In America people use "pretty" like "very" very = muy. Es slang en Norte America decir "that is pretty hot" "that is pretty good" "that is pretty interesting" no es como "bonita o belleza" es slang decir muy. "that is pretty bad" very common slang es muy comun no refire a belleza.

Pretty is slang for muy.{@style=color:Green}


https://www.duolingo.com/profile/SyRood

pretty = linda en mujer


https://www.duolingo.com/profile/aliriomart

Yo puse bastante interesante y la aceptó, pero no entiendo porque pretty significa bastante en esta oración


https://www.duolingo.com/profile/tonyperalta0911

Pero bastante, imenso son sinonimo de grandesa o cantidad:


https://www.duolingo.com/profile/Ariel352135

Me confundi en "es" y puse "ed" din querer. Eso no me parece un error. Deberian tomarlo como que esta bien


https://www.duolingo.com/profile/albertou360

Yo puse demasiado y me botó


https://www.duolingo.com/profile/Chaars

Por que pretty es bonita y por que lo ponen como "Muy " o "bastante "?????
Siganme :)


https://www.duolingo.com/profile/FlorngelMa1

No sabia que era bastante


https://www.duolingo.com/profile/JoseSanche2004

Valdria realmente ?


https://www.duolingo.com/profile/mialraher

Pára mí pretty es un adjetivo de belleza pero no de cantidad


https://www.duolingo.com/profile/kklva

bastante tambien lo conocemos como mucho


https://www.duolingo.com/profile/Olman415357

My country is pretty pretty!


https://www.duolingo.com/profile/clarenad

Demasiado o bastante deberian de servir en esta oracion.


https://www.duolingo.com/profile/faussto1

creo que una mejor traducción seria "el esta bastante interesado" o "el esta muy interesado"


https://www.duolingo.com/profile/VictorGach1

Es la lengua española, creo que no se acostumbra a poner tildes en los pronombres, me parece que en Inglés debe darse una fuerza de voz. Deseo recomendar que se analice con detenimiento este tema. Quizás es la razón para que yo cometa ese error de manera continua.


https://www.duolingo.com/profile/Camilo0508

Él esta bastante interesante, esta diciendo lo mismo. No quedo conforme.


https://www.duolingo.com/profile/saul-c

Esa es otra respuesta que se puede usar


https://www.duolingo.com/profile/JoseGallon1

esto comete errores siempre


https://www.duolingo.com/profile/Fels20

Hola una consulta pretty no es algo asi como linda bella ??


https://www.duolingo.com/profile/Aneduo210

Ya de paso embede pretty putty fruty


https://www.duolingo.com/profile/Marshi19

Independientemente de q pretty se utilize para maximizar el grado de intensidad de "interesting", no se les hace raro como suena "bastante interesante"?


https://www.duolingo.com/profile/LolySandov

Esa fue mi respuesta y me calificaron mal por que?


https://www.duolingo.com/profile/Ramon385313

Gracias por resolver las dudas;)


https://www.duolingo.com/profile/ivan482253

Él esta bastante interesado


https://www.duolingo.com/profile/Francis684374

¿Por qué no podría ser " Él está bastante interesado?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.