- Forum >
- Topic: Esperanto >
- "Mi iras al vi."
25 Comments
1964
I think it is because it comes after a preposition ("al"). The accusative ending seems to be used only when one needs to distinguish between subject and object, as in "Mi vidas vin".
Wrong, wrong, wrong. In English, "I go to you" is TERRIBLE, which is why google searching for the exact phrase "I go to you" delivers 2 (two) (!) results and "I'm going to you" delivers ZERO. The idiomatic "I'm coming to you" should be accepted; "come" and "go" are not opposite here.
https://www.google.com/search?q=%22i+go+to+you%22 https://www.google.com/search?q="i%27m+going+to+you"
"I'm coming to you" = About 487,000 results https://www.google.com/search?q="i%27m+coming+to+you"
"I come to you" includes some song lyrics/titles and returns millions of results https://www.google.com/search?q="I+come+to+you"