1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Pomo ne estas blua: ĝi estas…

"Pomo ne estas blua: ĝi estas verda ruĝa."

Translation:An apple is not blue: it is green or red.

May 29, 2015



Any particular reason why a colon was used instead of a semicolon?


I'd like to know that too.


I don't think it matters. You can use colons and semicolons in Esperanto.

There are various customs and rules for punctuation in Esperanto, but since details of usage differ from language to language, it's normal to see some variation when people write in Esperanto.


I don't think A or An should matter. This should be correct "Apple is not blue: It is green or red"


It may not matter in Esperanto, but it does matter in English. That sentence in English you wrote doesn't sound correct at all. You definitely need the article in the English sentence.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.