"Ele bebe uma lata de leite."

Translation:He drinks a can of milk.

September 29, 2013

12 Comments


https://www.duolingo.com/John_Difeo

Canned milk sounds...interesting.

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/anomalocaris

An explanation: http://www.duolingo.com/comment/61588 (Beber leite condensado? Eu nunca fiz isso. NUNCA. ;) )

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Also powdered milk. One would use the same expression to refer to it. For instance: meu filho bebe uma lata de leite a cada trĂªs dias!

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/nat.bee

how do you drink a powder?

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/Paulenrique

You mix it with water. =)

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/nat.bee

that's obvious ;-) but somebody not too bright would think that the object 'drinks a powder', which doesn't make much sense, translating it literally :) cheers!

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/Paulenrique

^.^

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/TBBaker

Shouldn't bottle be accepted too?

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Bottle = garrafa.

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/Lauren.M.Q

Interesting, I knew 'lata' meant 'can', but I thought 'no one would actually say that' so I wrote 'glass of milk' thinking it was maybe colloquial. Would people really say 'He drinks a can of milk' in Portuguese?

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/Paulenrique

It's related to powdered milk. Then we say this way, although surely you put the powder in the water and mix it!

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/lindseyzinno

never have i ever drank canned milk.........

February 4, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.