"La arbo estas granda kaj la pomo estas malgranda."

Translation:The tree is big and the apple is small.

May 29, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Esperakantisto

My English version, "The tree is large and the apple is small," was not accepted as correct. I should think that "large" and "big" are more or less synonymous.

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ChuckBaggett

It rejected my "The tree is big and the apple is little", which I reported. Similar.

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ludoviko2013

Se vi retrovas la frazon, metu la rimarkon tien, sube. Pli facile por la teamo.

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Salvesen

It is accepted now

June 16, 2018
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.