- Forum >
- Topic: Spanish >
- "Yo camino a su lado."
20 Comments
I don't see why 'I walk at your side' is marked incorrect - it is acceptable English, even if slightly differently nuanced from 'by your side'. It does perhaps imply an element of moral support as well as physical location. eg 'I will walk at your side' in a protest means ' I am with you and support you' rather than just ' I will attend'