31 Comments This discussion is locked.
Just to let you guys know, dairy products are bad for cats. I know, I love when their eyes get so big and they become very cute, but it's bad for them and they can become sick. (I have a cat and she's 81 years old in cat years [= 19 human years])
But jede means every, not each.
ETA: I am more than a little confused now. I do not think of each and every having the same meaning. Dictionary.com says of every: 1 - being one of a group or series taken collectively; each (what does this even mean, every is all of the series, not one?) and 2 - all possible; the greatest possible degree of (the definition i think of)
You're right. But my point still stands. In English we say "every cat" (singular) and "all cats" (plural). I presume these translate to "jede Katze" and "alle Katzen". I believe that's the difference between "jed-" and "all-", and the above discussions seem consistent with this.
Maybe this will help clarify each/every as used in English: http://www.englishleap.com/common-mistakes/each-every They give two common examples where each/every are interchangeable, and several where they are not.
I didn't actually read that link until now, interesting info that i don't normally think about. But my main issue is what the difference is between every and all i guess. I just looked up all and "every" is one of the definitions. xD I went back to this link and you can't really use all in place of each or every with any of the sentences as written. It doesn't "sound" right to my ears, to the way i grew up hearing English. I'm just concerned that i won't know which word to use in the future, jede or alle. There are some things that duolingo just doesn't cover.