"The water is not red."
Translation:La akvo ne estas ruĝa.
May 29, 2015
23 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
lazar.ljubenovic
2411
Although word order is much less significant in Esperanto than English, you still need to place negation before the verb you're negating.
So it has to be ne estas in this case. If you just want to say that The water is non-red, you can get creative and use malruĝa!
Because you aren't supposed to use the accusative ending "-n" on words that come after the verb "estas."
Ŝi havas rozon floron. - She has a pink flower. (Note how the "-n" ending is used.) Ĝi ne estas rozo floro. - It is not a pink flower. (Note how the "-n" ending is NOT used.)
I hope this helps! :)