Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"The boy drinks it."

Translation:Gutten drikker den.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/argani
argani
  • 20
  • 12
  • 10
  • 4
  • 2

why are both options correct?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8

Seeing as this sentence does not specify what the object 'it' actually is, and there is no context, it can refer to either a neuter or a masculine/feminine noun. This means that we need to allow both forms:

det = it (n)
den = it (m/f)

This sentence leaves all options open:

If the boy was drinking water, 'vann' (n), then 'det' would be the corresponding pronoun.
If the boy was drinking milk, 'melk' (m/f), or soda, 'brus' (m), then the corresponding pronoun would be 'den'.

However, you can also refer to either as a 'glass of water', 'cup of milk', 'bottle of soda', and so on, which means that 'it' could then take on the grammatical gender of the vessel.

Finally, 'den' is technically always an option for this sentence, no matter the context, because it will always be a drink, which is a masculine noun in Norwegian: 'drikk'.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MattCK79
MattCK79
  • 16
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 237

When you highlight the word "it", it lists both "det" and "den" as acceptable choices for "it" - can someone kindly explain the difference?

1 month ago

https://www.duolingo.com/argani
argani
  • 20
  • 12
  • 10
  • 4
  • 2

sorry, gutten drikker det og gutten drikker den?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ericksen325

Is the pronounciation of "den" supposed to sound like "-engh" or is that just a bug?

1 year ago