Behold the garbage can! Lo! your bedroom. Yeah, that could garner a few chuckles.
I once saw on the Esperanto Facebook Group someone posted a picture of their new dog and the caption was "Jen mia nova hundido!" and I couldn't help but imagine them just holding the puppy up above their head Simba-style just yelling "Behold! my new puppy! Bask in its glory!"
Yes, and in italian you say Ecco la casa, Esperanto is a really amazing language, but I guess it is difficult for speaker from a different kind of language!
So... If you're saying "Here's Jen", you'd say "Jen Ĝen/Jen?" xD Welp!
According to Butler Jen means "Behold, Lo! Look, See, Here, There" I always compare it to the Latin "Ecce" But today that was wrong.
In fact, you may want to check Butler for some other amusing usages which people may actually use.
jen is pronounced too softly for me! JEN la domo... maybe better for beginners!!
Cool. In Albanian the equivalent of "Jen" seems to be "Ja". So pretty easy.
Home is, "hejmo." I imagine it has to do with a home possibly being something other than a house. Maybe it could be an apartment, a castle, a shack, a house, etc. That is the only reasoning I could come up with.
This is the first sentence to translate in Cresswell's Esperanto book: "Jen la domo de la familio Lang."
Probably so if you use "here", but jen is better translated as "behold!"" or "look!" or "viola". So, " Jen la domo" would more accurately be, "Look! The house." In other words, "jen" does not contain a verb.
Probably not - a closer one (but still not quite right) is "I present the house"