1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Their home is in a beautiful…

"Their home is in a beautiful place."

Translation:Ilia hejmo estas en belega loko.

May 29, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/vinofreddo

Can "urbo" mean "place" as well as "city", or is this a mistake?


https://www.duolingo.com/profile/lingvulo

No, "urbo" only means city. This is indeed a mistake.


https://www.duolingo.com/profile/vikungen

This is indeed wrong, place should be translated as "loko", make sure to have it reported.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.