1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Sheep do not lay eggs."

"Sheep do not lay eggs."

Translation:Ŝafoj ne demetas ovojn.

May 29, 2015

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ericjericj

What came first, la ŝafo aŭ la ovo?


https://www.duolingo.com/profile/Raztastic

La ovo venis unue ĉar de evoluado.


https://www.duolingo.com/profile/srtokes

I got this sentence on a multiple choice question, and the three options were: Sheep do not lay calves; sheep do not lay puppies, and sheep do not lay eggs. I love the suggestions sometimes!


https://www.duolingo.com/profile/plmlp

"Sheep do not lay insects"


https://www.duolingo.com/profile/hellomidnight

"Sheep do not lay badness".


https://www.duolingo.com/profile/csi

Yeah, I don't get it either...

Edit: Oh I get it! That's the sentence hellomidnight got as a choice. lol. I'm just a little slow.


https://www.duolingo.com/profile/XamLeumas

THIS IS ŜAFOJ!!! kick


https://www.duolingo.com/profile/hellomidnight

Ha ha, yes, I should have been clearer. It was indeed one of the multiple choice answers I got :)


https://www.duolingo.com/profile/giantnerd

I got "Sheep do not lay duo" (Sxafoj ne demetas duo).


https://www.duolingo.com/profile/JoeJScott

mine were "sheep do not lay a child" (infanon) and "sheep do not owl eggs" (ne strigoj ovojn)...


https://www.duolingo.com/profile/-Zorua-

"Sheep do not lay offspring" and "Sheep eggs owl not".


https://www.duolingo.com/profile/cibilan

"Sheep do not lay alligators."


https://www.duolingo.com/profile/NotMultilingual

Some of these sentences I want on a T-shirt.


https://www.duolingo.com/profile/JamToons

Shouldn't it be "sheeps"?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.