It's just using words that we're supposed to know already. We know playing, and we know left and right. There's nothing technically wrong with saying "They play to the left" think about if you were driving down a street, there's kids on one side of the road, how would you describe it?
Very odd phrase. Doesn't really make sense to (this) American. We don't say people play to the left or right really.
I'm not a native english speaker, but a sentence like "Facing the playground, the dog plays to the right [of you] and the child plays to the left [of you]." makes sense to me. (It's not that it "plays left", but does something towards the left side.)
I don't get what's so strange about the sentence? Say you are at a children game and wanted to identify someone else's kid, this is a perfect sentence. It is very akin to saying "That's the Kramer's kid playing on the left".
the pronunciation of "spielt" and "spielst" seems to be wrong. I hear "spliet" and "spliest"!!! how do we report problems with pronunciation?
It sounds alright to me. Maybe your computer is running slowly, or your internet connection is slow. I had something like this happen one day when I was using the website via a wireless connection. I found that I could hear it fine when I played the sound back slowly.
Does really "Das Kind spielt links" mean "the child plays left-handed" as well? If not, somebody may say how he/she would say that in German.