"Ne ho ricevute un paio."

Traduction :J'en ai reçu une paire.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/marie-christineT

j'en ai " reçu " une paire !!!!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/HerrFerdi
HerrFerdi
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 2

Ovviamente !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sacha988877

pourquoi du féminin pluriel: ricevute?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Katia885500

parce ce qui a été reçu est plusieurs choses du genre féminin; ne ho ricevuta una (j'en ai reçu une), ne ho ricevuto uno (j'en ai reçu un), questi libri, ne ho ricevuti una dozzina (ces livres, j'en ai reçu une douzaine). Enfin, il me semble...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Xianissimo

Pourquoi pas quelques uns/unes?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

Vu le "ricevute" qui est féminin, cette solution "j'en ai reçu quelques-unes" serait sans doute la meilleure idée? Seul le contexte permettrait de savoir quoi choisir: s'il s'agit de sandales (sandale, féminin) où "paire" convient, ou de chemises (camicie, féminin aussi) où "quelques-unes" serait sans doute plus pertinent.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Fabienne984097

en italien, cela pourrait aussi dire "beaucoup"

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/adrien3549
adrien3549
  • 23
  • 20
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Ricevute o piuttosto ricevuta ? Perché ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/majoba83

avec avoir reçu s'accorde avec le CD si il est plaçait devant

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jwannn
Jwannn
  • 19
  • 7
  • 2

Du coup ricevuto ou ricevute ? Sur l'enregistrement j'entends ricevuto en plus mais peut-etre que c'est moi...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jwannn
Jwannn
  • 19
  • 7
  • 2

Je n'ai rien dis, il dit bien ricevute... mais ça ne me donne pas la réponse... Pour moi, le participe passé s'accorde avec ne qui renvoie à un paio donc masculin singulier

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Katia885500

"ne" ne renvoie probablement pas à "un paio", qui est seulement une expression de la quantité reçue. Il est vraisemblable qu'on dirait aussi bien "ne ho ricevute una dozzina" que "ne ho ricevute un milione". Peut-on avoir confirmation sur cette conjecture?

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.