"La malgrandaj knabinoj estas belaj."

Translation:The little girls are beautiful.

May 29, 2015

This discussion is locked.


And I find this sentence in the animals skill. (0_o)


Ankaux la grandaj ;)


I'll just pretend that this phrase is as innocent as can be..


♫ I love little girls they make me feel so good ♫


Or in short, using affixes: la knabinetaj belas.


Is the "b" sound in Esperanto similar to Spanish where it's half "b" and half "v"?


I feel you received a negative bandwagon of downvotes for this... I too have always found the Spanish "V" sound to be "half B."

Also the person who replied, saying "bilabial" a lot, I couldn't tell whether they were coming down on you or someone else; all I can say is that, as one American, not only do I sympathize with your "b/v" correlation but I found your question both 100% valid and 100% undeserving of a negative "karma" status (to use Reddit's lingo).

Here's hoping I'm not replying to someone from 6 years ago.

~Sent from my mobile


It might if your native language does something similar. It is, however, important to be able to distinguish the two.


I thought I heard an m for the beginning of the last word. I thought they might be introducing a new word or one I simply didn't remember. I chose maloj, ok I was winging it but I tried to come up with a state that little girls might be in and sick seemed plausible. Not knowing the Esperanto word for sick , I thought I'd try maloj. Even knowing it was a b , I just don't hear it. Could be old ears!


I typed "The small girls are cute" as opposed to "The little girls are beautiful" and it was wrong. Did I misunderstand something?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.