1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "It is military food."

"It is military food."

Traduzione:È cibo militare.

September 29, 2013

65 commenti


https://www.duolingo.com/profile/tonifenucciu

se sento la frase non c'è dubbio che pronuncia qualcosa tipo "notary" se metto la parola singola la pronuncia è corretta con la parola scritta.Evidentemente hanno abbinato male l'audio con la frase scrittà


https://www.duolingo.com/profile/Vollino

In effetti non c'è corrispondenza tra la parola " military" e l'audio


https://www.duolingo.com/profile/Claudio.Va20

Concordo... sembra dire 'notary'


https://www.duolingo.com/profile/MONICALANZ

In molti casi l'audio e' penoso


https://www.duolingo.com/profile/GiuliaMata1

Anche io sento notary, ma se clicco solo su military la pronuncia è corretta


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano881386

Mi rifiuto di rispondere a questa domanda..sono seccato da questa cattiva pronucia..mi confonde.


https://www.duolingo.com/profile/mariagrazia8166

Vero . Anch'io sento così


https://www.duolingo.com/profile/MONICALANZ

Vero . Affermazione corretta


https://www.duolingo.com/profile/RosatiRiccardo

anche a me sembra così


https://www.duolingo.com/profile/Maria557296

In effetti ho sentito notory e quello ho scritto


https://www.duolingo.com/profile/Gabriella847344

no dice mililary, ma la frase non ha senso lo stesso


https://www.duolingo.com/profile/11Simona

A me infatti sembra dica Notary. Non so in che modo avrei potuto capire military.... Bah!


https://www.duolingo.com/profile/villasmunta

È sbagliato l'audio


https://www.duolingo.com/profile/Manola07

Non si capisce per niente la parola military


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano881386

In questa frase sento una negazione..non mi sembra che la registrazione confermi ,la traduzione


https://www.duolingo.com/profile/Mario271938

Anch'io concordo, ho sentito not.


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano881386

Ripeto..la registrazione non sembra pronunciare military


https://www.duolingo.com/profile/caddeomau

Praticamente il cibo è militare, abile e arruolato. Bene!


https://www.duolingo.com/profile/MonicaMart202416

Sembra dica altro rispetto alla frase scritta


https://www.duolingo.com/profile/evelina759272

Concordo, se non leggessi e ascoltassi soltanto non riuscirei a tradurre questa frase


https://www.duolingo.com/profile/mario324999

La frase e il commento non corrispondono


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano881386

Spiacente ma chi traduce deve avere letto male..o registrato...male


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni_I

Stai sentendo la frase dalla App mobile? Perché da pc si sente benissimo la pronuncia corretta della frase ;)


https://www.duolingo.com/profile/costantino.poggi

Audio pessimo, concordo.


https://www.duolingo.com/profile/orazio242954

La parola "military" è pronunciata malissimo e dopo averla riascoltata piu volte lentamente sembra di sentire "notary"


https://www.duolingo.com/profile/Fulvio572912

Effettivamente la pronuncia non corrisponde....e non solo in questo caso


https://www.duolingo.com/profile/Paolo252622

Audio abbinato a parola diversa. Correggere per favore


https://www.duolingo.com/profile/silvanaa3

assolutamente incomprensibile!


https://www.duolingo.com/profile/silvanaa3

concordo. Assolutamente incomprensibile


https://www.duolingo.com/profile/spikey1930

anche qui la pronuncia è incomprensibile notary per military


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeSc301211

la pronuncia sembra errata


https://www.duolingo.com/profile/Rosa332211

La pronuncia!!!! Duolingo correggi!


https://www.duolingo.com/profile/StefanoPus1

Non si capisce una mazza!!!


https://www.duolingo.com/profile/Maurizio783930

Concordo la parola che si sente non è military


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi169253

A me sembra che dica: it is not very food.


https://www.duolingo.com/profile/stefanocar10

Secondo me la vice duce altro rispetto a military food ... O " no tary " o "not very" ... Vi lascio a voi la risposta :-)


https://www.duolingo.com/profile/DanielaTir578525

Si sente male l'audio e la frase non ha molto senso


https://www.duolingo.com/profile/kettymagri

La traduzione è corretta ma continua a dare errore


https://www.duolingo.com/profile/pinco-palla

Ho scritto militare ma me lo da sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Insardevole

Audio non corrispondente alla frase


https://www.duolingo.com/profile/MauriRizzi

Questo audio è fuorviante


https://www.duolingo.com/profile/CapJo

PURTROPPO DUOLINGO È AFFETTO DA SORDIT À E CECITÀ CONGENITA. NON SENTE LA PRONUNCIA DELLO STAFF INSEGNANTI E NON LEGGE LE NS DEGNALAZIONI. È COME "ZAPPARE IN ACQUA E SEMINARE AL VENTO" !!! LA DIZIONE DI MILITARY È INCOMPRENSIBILE=NOTARY


https://www.duolingo.com/profile/Stefano_090872

È abbinato male l'audio con la frase. A ne sembra che dica "It is not very food"


https://www.duolingo.com/profile/AdeleTrita

Nell'audio si sente un not


https://www.duolingo.com/profile/Nicola99101

E dopo 5 anni (da quel che vedo) si sente ancora "notary" o, sforzando l'immaginazione, "not very". :-(


https://www.duolingo.com/profile/LucianaMar525316

Ma perché non correggono l'audio


https://www.duolingo.com/profile/Giancarlo910026

io sento it is not very food


https://www.duolingo.com/profile/Paola959632P

Pronuncia di military sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Enrico_Luciana

Concordo con tutti voi! Sembra dire notary!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Carlos70711

La pronuncia military è sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoN587834

Si in effetti sembra che dica not o qualcosa del genere


https://www.duolingo.com/profile/giorgiobel6

Io sento " it is not very food" , bisognerebbe sentire il parere di un madrelingua


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaBa540960

La pronuncia di questa frase è incomprensibile e la parola military non viene proprio pronunciata


https://www.duolingo.com/profile/Maurizio491875

la pronuncia inglese della frase non corrisponde al testo scritto.


https://www.duolingo.com/profile/PatriziaR.1

Secondo me non si tratta di pronuncia sbagliata, dice proprio altro


https://www.duolingo.com/profile/gianlucast915020

Io ho detto "it is"e poi mi ha detto che era sbagliato.E poi avete ragione l'audio e' PESSIMO!!!


https://www.duolingo.com/profile/SamanthaA.565901

Sembra dire is not..eccc


https://www.duolingo.com/profile/SamanthaA.565901

Secondo me è abbinata male all audio


https://www.duolingo.com/profile/Gabriella847344

la frase non ha senso in italiano (perché i militari che cosa mangiano?)


https://www.duolingo.com/profile/Gabriella847344

è vero, in italiano non ha molto significato, ma c'è più spazio alle attività ed ai militari in genere, sarà la loro mentalità il loro modo di viverlo!


https://www.duolingo.com/profile/EmanuelaFe49007

Non è chiara la pronuncia

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.