https://www.duolingo.com/RoJeBo

Just started Esperanto today!

  • 20
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 198

Mi lernas Esperanton. Mi komencis hodiaŭ. Mi volas diri ke mi ŝatas ĉi lingvo. Ĝi estas bela.

Thank you to the developers for making this course available.

5/29/2015, 7:55:08 PM

5 Comments


https://www.duolingo.com/CuriousAtanaa

Saluton. Me estas ankaŭ komencanto, sed lernis iom je lurnu.net. Vi lernas tre rapide!

5/30/2015, 12:25:30 PM

https://www.duolingo.com/yekrats

Kara RoJeBo,

Gratulon! Vi progresas tre bone!

Mi donos nur du malgrandan korektaĵojn. "Mi volas diri ke mi ŝatas ĉi lingvo." --- ""Mi volas diri ke mi ŝatas ĉi TIUN lingvoN."

Tamen, mi perfekte komprenis kion vi tajpis! Viaj eraroj estis malgrandaj. Bonege!

(If you need help reading this, please let me know. But I think you will understand!)

5/31/2015, 3:08:16 AM

https://www.duolingo.com/RoJeBo
  • 20
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 198

Ĉu vi povas diri min kial ambaŭ vortoj "ĉi" kaj "tiun" estas necesaj.

If this is too poorly written, tell me. I tried.

5/31/2015, 4:02:11 AM

https://www.duolingo.com/yekrats

Hi RoJeBo,

You're doing great, by the way, but I wanted to answer in English so it could be better understood, and so I can better understand the grammatical points that I'm typing! :-)

Ĉi is a weird case. It always has to go with something, usually one of the ti- correlatives: tiu, tio, tiam, tie, tiel, tial, tia. (These are basically the answers to the "question words" in English, so "that one, that, then, there, that way, that reason, that kind of". When you add a shoĉi to either side, it becomes THIS instead of THAT. So, it shows proximity. You also don't hyphenate it when you use it like this. So it's ĉi tiu or tiu ĉi meaning "this person" or simply "this".

It can also be combined with a hyphen to show proximity in other ways, like if you want to say this week, you could say ĉi tiu semajno or ĉi-semajno.

OK, I just looked up ĉi in the biggest, baddest Esperanto grammar book on the Internet, the PMEG: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vortetoj/lokaj/chi.html (All in Esperanto). It says that occasionally ĉi can be used by itself. Normally, in poetry, it has been used as "here" (so ĉi tie is understood). Also, he writes that sometimes in modern writing the tiu part can be understood. I would suggest to include that part, to make things more clear for who you're communicating with.

Anyway, I hope this helps. If you have any more questions, please let me know! I started learning E-o in 1999 or so, and it's a continual process of learning! :-) Bonajn dezirojn!

5/31/2015, 11:42:11 PM

https://www.duolingo.com/RoJeBo
  • 20
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 198

Dankon! Ği helpas multe.

5/31/2015, 11:51:33 PM
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.