"La granda aligatoro estas du metrojn longa."
Translation:The big alligator is two meters long.
30 CommentsThis discussion is locked.
ne, ne estas malbona frazo -- mi konsentas. tamen, gxi ne estas /vera/ frazo.
You are right that -isto has a professional context. For example, a programisto is a programmer.
You are looking for -anto => parolanto, which means speaker. You also see the ending in komencanto (beginner, one who begins) and esperanto (one who hopes)
1639
Hmm, I'm not seeing why the accusative is being used here. I think that's a mistake, isn't it?
And thanks to some googling, I find out that it is correct, that you should use the accusative in a case like this. See http://www.gutenberg.org/files/7787/7787-h/7787-h.htm and the section "accusative of measure." I'm very glad to learn this because it certainly answers how I should write, "I ran 20 kilometers." Mi kuradis dudek kilometrojn.
Thanks for putting this course together. I already know Esperanto fairly well, but it may help to clear up and reinforce some of the trickier concepts for me.
365
I don't see anything about the -n ending in this lesson's Tips & Notes.
The link provided by Izabela_K is helpful however.
380
Here are the original course notes: https://docs.google.com/document/d/1oJBRP-KN1y8BwMOrGjw0ezT7fJUSrnbF6ujzEuc0T0Y/edit#heading=h.xuiu957mbglm
THE -N ENDING AND QUANTITIES
Besides being used to indicate a direct object, the -n ending is also used to indicate length, quantities, price, distance and measures. For example:
La ŝtofo estas du metrojn longa. - The fabric is two meters long.
La domo kostas tricent mil eŭrojn. - The house costs three hundred thousand euros.
Ili marŝis dudek kilometrojn. - They walked twenty kilometers.
380
Those are from a longer phrase. The accusative on Bonan tagon result from how they're used in a complete sentence. That is: "I wish you a good day." or Mi deziras ke vi havas bonan tagon.
2238
Besides being used to indicate a direct object, the accusative ending -n is used to indicate quantities, measurements, prices, distances, duration etc.:
Bone, sed kial? Ĉu estas alia senco sen akuzativo?
Is there another meaning without the accusative?
It's a little like asking why it's wrong to say something like:
- I Thursday went to the store.
Things can be clear and understandable but still wrong.
In this specific case, however, yes, without the -n it means something different:
- La granda aligatoro estas du metroj longa.
- The big alligator is two long meters.
Alligators are not meters. They're measured in meters.
Dankon!
Counter examples like that really help me remember why something is wrong.
For 'estas', it's easy to see. What about other verbs?
Would, "Ili marŝis dudek kilometroj." be saying something different as well, or it it just wrong?
Unless the kilometroj take an -n as an indirect object. They are being walked (on), in a sense...
The same rule applies. It's the accusative of measurement.
- "Ili marŝis dudek kilometrojn."
It might look like a direct object, but it's not. Be sure to check out the tips and notes - and read this thread.
https://forum.duolingo.com/comment/9650731/When-to-use-the-n-ending
1673
Because "longa" refers to "aligatoro", not to "metrojn". The alligator is long; the meters are just a measurement of that length.
-La aligatoro estas longa.
-Kiom?
-Du metrojn.