1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "There is a small garden in f…

"There is a small garden in front of my house."

Traducción:Hay un pequeño jardín frente a mi casa.

December 26, 2012

30 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/raulfernando

al poner ENFRENTE estamos usando el verbo ENFRENTAR. Al poner EN FRENTE estamos usando un adverbio de lugar (UNO FRENTE AL OTRO)


https://www.duolingo.com/profile/dviogfdnk

Este jardin debe estar al otro lado de la calle para estar en frente


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

enfrente.

(De en- y frente).

  1. adv. l. A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro.

  2. adv. m. En contra, en pugna.

□ V.

la acera de enfrente

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Si es correcto usar "enfrente". Saludos


https://www.duolingo.com/profile/asocvida

creo que enfrente de mi casa debe aceptarse también.


https://www.duolingo.com/profile/Flormira

No se puede escribir "enfrente", son palabras separadas, se escribe así "en frente "


https://www.duolingo.com/profile/rancavil

Creo que "en el frente de mi casa" es correcto


https://www.duolingo.com/profile/jrvilda

¿donde se supone que esta el jardín? en frente de mi casa, frente a mi casa, en la parte de alante de mi casa, o en en la casa del vecino?


https://www.duolingo.com/profile/MatiasCornu

HAY UN PEQUEÑO JARDIN EN EL FRENTE DE MI CASA


https://www.duolingo.com/profile/balmayor

¿Por favor, alguien podría traducirme "hay un pequeño jardín en el frente de mi casa"? (es decir el jardín está en mi propia casa). Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Esthertxo

La RAE también admite el uso de "en frente" y "al frente": http://buscon.rae.es/dpd/?key=enfrente&origen=REDPD


https://www.duolingo.com/profile/nenedibella

Yo traduje con las palabras exactas, según corrigieron Vds- Por qué me la consideran mal? qué debo hacer ahora?


https://www.duolingo.com/profile/nenedibella

enfrente - es correcto usarlo


https://www.duolingo.com/profile/nenedibella

también puede decirse ENFRENTE de mi casa


https://www.duolingo.com/profile/ingridgm

No hay ningun problema si coloco EN EL FRENTE, el frente es la parte de la casa


https://www.duolingo.com/profile/balmayor

A mí no me queda claro si "in front of" es que el jardín está en la casa del vecino que está justo frente a mi casa o se trata del jardín que está en mi casa, es decir "en el frente de mi casa". Si alguien me puede explicar se los agradeceré mucho


https://www.duolingo.com/profile/Melita2

Balmayor, soy hablante nativa de inglés. Entiendo que el jardín está en el terreno directamente junto a mi casa, hace parte de mi propiedad. Si fuera propiedad del vecino del otro lado de la calle, diría: There is a garden across the street from my house. This same discussion was in the sentence about the bus stop being in front of the hotel (same side) or across the street. Si ves esta frase, lee los comentarios.


https://www.duolingo.com/profile/CAROLINARO397782

En castellano dr dice en frente .frente. al frente som sinónimos. Y entendemos donde está el jardin. cuando corrijan el español asesorarse .


https://www.duolingo.com/profile/GuadalupeC767368

Hay o tambien es ese es


https://www.duolingo.com/profile/ErickaMich7

Entiendan "Hay un pequeño jardín frente a mi casa" es lo correcto como pueden ver en la baraja de palabras no está el "en"o el "al" tienen que analizar más


https://www.duolingo.com/profile/tanchorena

se puede traducir de varias maneras


https://www.duolingo.com/profile/ebaste

Jardincito ;-)


https://www.duolingo.com/profile/baix23bcn

he puesto delante de mi casa y da correcto


https://www.duolingo.com/profile/adalbertosaracho

respondí con "de" traduciendo "of", pero debería haber puesto "a"; por supuesto me la pusieron equivocada. ¿entonces?.


https://www.duolingo.com/profile/jonathan609973

What ups in front o front


https://www.duolingo.com/profile/AnitaDuron1

Es una mala pronunciación, recuerden no es nuestro idioma


https://www.duolingo.com/profile/Mar853076

Porqué no, en frente de mi casa?


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueOro12

Frente de mi casa significa igual que frente a mi casa, ademas la frase dice front of my house, por lo cual debe ser válida, verdad?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.