"Mi renkontis mian edzinon en trajno al Rusio."

Translation:I met my wife on a train to Russia.

May 29, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Joshua_D_Holmes

Why not "al Rusion", since the train is traveling to something?


https://www.duolingo.com/profile/AstroTsiga

"al" truely never comes with the accusative, because it already implies direction on its own.


https://www.duolingo.com/profile/Niall791798

Mi diris, "Saluton karulino, kion vi faras ĉi tie?"

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.