"Estas loko por ni, ie loko por ni."
Translation:There's a place for us, somewhere a place for us.
May 29, 2015
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Loko means ‘location’, Ejo is the noun form of the suffix ‘ej’, which means place.
Basically, you use location when you want to refer to a specific but unnamed place, and in all my Esperanto times, I have never seen ‘ejo’ as a noun, except when people want to be poetic, so they say ‘the place of ____’ instead of just adding -ej to the noun.