Translation:She wants to send a letter to her parents.
No, if it was ŝiaj it would imply she wants to send the letter to someone else's parents.
She (Alice) wants to send a letter to her (Amandas) parents.
She (Alice) wants to send a letter to her (own) parents.
It's more specific than that. It's more like saying "Su proprio" or "sus propios"
So, si is the pronoun when you refer to yourself? (e.g. Mi amas sin. I love myself.)
And "She wants to send a letter to her own parents." is also accepted by Duolingo for this sentence.
Does anybody know what the word for a letter of the alphabet is? Would it be "alfabetajxo"?