Shouldn't it be "sxiaj" and not "siaj"?
No, if it was ŝiaj it would imply she wants to send the letter to someone else's parents.
She (Alice) wants to send a letter to her (Amandas) parents.
She (Alice) wants to send a letter to her (own) parents.
So, can "sia" be used with "li" and "ili" as well?
so it's actually just like spanish, when you say "su, sus"
It's more specific than that. It's more like saying "Su proprio" or "sus propios"
So, si is the pronoun when you refer to yourself? (e.g. Mi amas sin. I love myself.)
It's only for third person - which is just about anything other than mi, ni or vi.
Maybe this song will help.
And "She wants to send a letter to her own parents." is also accepted by Duolingo for this sentence.
Wait...how would you say "my own," "his own," "our own," etc?
so it must be hard to distinguish the words during listening
Does anybody know what the word for a letter of the alphabet is?
Would it be "alfabetajxo"?