1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Muŝo flugas."

"Muŝo flugas."

Translation:A fly is flying.

May 29, 2015

90 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Asraelite

And a walk walks.


https://www.duolingo.com/profile/TuLaim

And a hop hops.


https://www.duolingo.com/profile/Novantico

I hear a hip-hops too.


https://www.duolingo.com/profile/yarjka

If it ain't hip hop, it must be knee hop.


https://www.duolingo.com/profile/LisBohnert

I prefer Lindy hop


https://www.duolingo.com/profile/americanu197

and a creep creeps


https://www.duolingo.com/profile/americanu197

you mean a beep-beep beeps


https://www.duolingo.com/profile/Tebis11

But... What does the fox say?!


https://www.duolingo.com/profile/IlanKaboom

Pepo pepo, mi estas ŝafo Mi diris pepo pepo mi estas ŝafo


https://www.duolingo.com/profile/sabhyata2

And a troll trolls ;)


https://www.duolingo.com/profile/robotfencer

A run runs runs, a-doo run runs.


https://www.duolingo.com/profile/jimnice

Koran dankon, mi ne aŭdis ke por aĝoj


https://www.duolingo.com/profile/water_color

Mi leĝis "Koran" kiel la nomon de la mislima libro


https://www.duolingo.com/profile/americanu197

and a skip skips


https://www.duolingo.com/profile/Rippler

And a fall falls.


https://www.duolingo.com/profile/everton.flavio

A fly flies and two flies fly :-O


https://www.duolingo.com/profile/MrMatryoshka

OH MY GOSH!

WE HAVE A GENIUS!


https://www.duolingo.com/profile/jungerstein

Yes! That should be put in contrast to an Esperanto sentence alike. That will vividly show the advantage of Esperanto.


https://www.duolingo.com/profile/0000ff

Musxo flugas kaj du musxoj flugas.


https://www.duolingo.com/profile/stefandejager

i've been laughing at this for 5 minutes XD


https://www.duolingo.com/profile/AelienFelis

Exactly my thought! :D


https://www.duolingo.com/profile/OnesimusUnbound

Who could imagine the struggle of a English learner with this sentence :-)


https://www.duolingo.com/profile/Lucas186760

holy ❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Mark530281

Don't you love English?


https://www.duolingo.com/profile/Jamthom8

I know what you're trying to say but is that really the correct grammar for it? It doesn't seem right to me.


https://www.duolingo.com/profile/KoreanEsperanto

Well, the grammar is correct, but it doesn't really make sense. A better translation of "You don't say?" would be "Cxu?"


https://www.duolingo.com/profile/Jamthom8

The only problem with that is that it doesn't really have the length to convey the same attitude as the English "You don't say?"


https://www.duolingo.com/profile/ericjericj

"Cxu vi ne diras?"


https://www.duolingo.com/profile/Alareshu

Personally I think "ĉu vi diras?" has a even better ring to it.


https://www.duolingo.com/profile/Asraelite

"You don't say" is very idiomatic in English, a better translation would be something like "Ĉu vere?" or "Vi ne ŝercas."


https://www.duolingo.com/profile/fearedbliss

I would say "Cxu vi ne diras?", thing is it's really a rhetorical sarcastic question xD


https://www.duolingo.com/profile/orthohawk

What do you call a fly with no wings? A walk.


https://www.duolingo.com/profile/Smalde

I have to share this here:

Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.


https://www.duolingo.com/profile/ThorGloey

Too bad, that German has capital letters on Nouns. Written is it not as difficult.


https://www.duolingo.com/profile/Smalde

hashtag:wennfliegenhinterfliegenfliegenfliegenfliegenfliegenhinterher

better?


https://www.duolingo.com/profile/Ungewitig_Wiht

Lol ich kann Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/SariahLily

What does that translate to?


https://www.duolingo.com/profile/Voynich1024

The sentence means: When flies fly behind flies, flies fly after flies.

The word order in German is a bit different so for comprehension, here's what the individual words mean: The "Fliegen" that starts with a capital letter is the plural of "Fliege" which is the animal "fly". The lower case "fliegen" is the verb "to fly". hinter = behind hinterher = after


https://www.duolingo.com/profile/hahaha526262

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher. ( would mean the same thing)


https://www.duolingo.com/profile/Pratyush.

Muŝoj flugas = Flies fly.


https://www.duolingo.com/profile/Klaushybrid

Ikr, accepted Flies fly as correct tho


https://www.duolingo.com/profile/Monkeylabs

What is the root for the word 'muŝo'?


https://www.duolingo.com/profile/Alareshu

Simply 'muŝ'. Muŝa, muŝi, muŝe, ktp...

To find a root, take off all prefixes and suffixes you see. In this case, the only thing you had to take off was the noun suffix, -o. In other cases, it may be the prefix ge-, or suffix -et-, or conjugation -as, etc. so the root of 'flugas' would be 'flug'! :) hope this helps.


https://www.duolingo.com/profile/Monkeylabs

Sorry my question wasn't worded properly. What I meant was what is the etymological origin of the word 'muŝo'.


https://www.duolingo.com/profile/Alareshu

Ah! No fear, I can answer that as well! Esperanto comes from several languages, as you may already know.

muŝo = Rus. мyxa (muha), Lit. muse, Pol. mucha, Fre. mouche


https://www.duolingo.com/profile/teukkam

Latin: musca, all derived from a Proto-Indo-European root mus-, mu-, *mew-


https://www.duolingo.com/profile/trezapoioi1

In French it's a "Mouche" too (read it muš)


https://www.duolingo.com/profile/jungerstein

Then, what does the verb muŝi mean? Does muŝo muŝas make sense in Esperanto?

Vortaro.net tells me that there is no muŝi yet.

As to flies, I am recalled with an idiom in my mother tongue ying-ying-gou-gou dated ~2500 years ago, a metaphor with flies and dogs referring to dirty things; the first ying means fly, the second means dog, while the second ones are homophonic verbs.


https://www.duolingo.com/profile/Alareshu

Muŝi can be translated into English as "to be a fly". In the same vein as boni: "to be good".

muŝo muŝas = a fly is a fly (or, we could say "a fly flies"... but flies = muŝas, not flugas, or even muŝoj)

If a word is made into a verb that isn't normally a verb, it can get a little wonky and need a couple of additional words when translating. But that doesn't mean it's wrong!

This is how you make sentences in Esperanto that is hell to translate. :)

蝇营狗苟! I distinctly remember my Chinese teacher talking about that... Haha :D


https://www.duolingo.com/profile/Orabela12321

I would remember it with the word MOSquito.


https://www.duolingo.com/profile/AlmightyTriforce

I wasn't aware of that.

the more you know


https://www.duolingo.com/profile/AJ72T

Why did the fly fly?

Because the spider spider!


https://www.duolingo.com/profile/mijaberes1

you guys are terrible LOL!


https://www.duolingo.com/profile/PhilTheLawyer

Kind of like mouche in French.

(I know it's developed through European languages! I just like pointing out similarities)


https://www.duolingo.com/profile/Baykush7

Haters gonna hate?


https://www.duolingo.com/profile/LovelyYoungHeart

And a marching band marches. Are we done here?


https://www.duolingo.com/profile/GrishaV

Muŝo is finally a slavic word I think. A fly in Russian is мушка (mushka)


https://www.duolingo.com/profile/zagadka314

In Polish, it is mucha (muĥa)


[deactivated user]

    Tempo flugas kiel sago; frukto muŝo flugas kiel banano.


    https://www.duolingo.com/profile/SariahLily

    Wouldn't the second half of that be frukto muŝo ŝatas banano?

    It doesn't quite have the same ring in other languages.


    https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

    Muŝoj ne eniras fermita buŝo.


    https://www.duolingo.com/profile/MikeSanMartin

    ...kaj tempo flugas ;)


    https://www.duolingo.com/profile/GraceHertzler

    And a shiver shivers. BUT... I can't help but think of something I once read, "First time funny, second time silly, third time spanking." But that doesn't mean that only the first one cracks me up.


    https://www.duolingo.com/profile/zagadka314

    Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.


    https://www.duolingo.com/profile/drofdarbegg

    'Muŝo' derives from the French 'mouche', meaning fly.


    https://www.duolingo.com/profile/JohnTyler17

    Muŝo flugas, du muŝoj flugas kaj la muŝo flugas sur la muŝojn.


    https://www.duolingo.com/profile/TopsecretName

    Fliegen fliegen in German.


    https://www.duolingo.com/profile/djroben

    Players play


    https://www.duolingo.com/profile/viavere

    "A mouse flies." ...doh! Missed the accent on the ŝ. And they say the best time to study is before bed...


    https://www.duolingo.com/profile/bartimaus

    Were it not for being able to select from the word pool, "fly flies." is the best I could come up with.

    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.