Translation:Yesterday I danced, today I dance, tomorrow I will dance
There's a whole group of words in Esperanto, which end with -aŭ. The reason behind it is that these adverbs may also serve as different a parts of speech (so e.g. also as a conjunction or also as a noun), and so in Esperanto they get their own ending.
Here you have the full list of these words.
Here is your lingot. I didn't know that the suffix is somewhat universal, thanks for the link.