"Apakah kalian melihat diri kalian sendiri di kaca itu?"

Terjemahan:Do you see yourselves in the mirror?

3 tahun yang lalu

7 Komentar


https://www.duolingo.com/lukasprimahatva

"... that mirror." supposed to have the same meaning

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Yes, same translationu, but not same meaning in English.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/BustanulAr1

Apa beda yourself sama yourselves?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No. There is a singular "you" and a plural "you". If "you is alone, it's yourself, if it's a plural you like "kalian", it's yourselves.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/meg6hX

yourself untuk satu orang/tunggal, yourselves untuk lebih dr satu org/jamak

8 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/mr.ferry

Yourself=berarti "kamu" cuma sendiri Yourselves=berati "kamu" lebih dari satu

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

With kalian, it's "yourselves, "because kalian is plural. Kamu is singular. Even if they are both translated by "you" in English.

1 tahun yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.