"Ele sempre perdia o ônibus."
Translation:He used to always miss the bus.
Iron-clad rule: the adverb always comes before used to.
He always used to miss the bus.
You can lose something you don't own, but you can miss things you would have access to if you weren't late.
- Eu perdi o carro. I lost the car (the car was in my possession at a certain point, and I don't know where it is).
- Eu perdi o bilhete de avião. I lost the plane ticket (the ticket was mine, but I lost it).
- Eu perdi o voo para Berlim. I missed the flight to Berlin (the flight wasn't yours, but you didn't lose an opportunity to be in it - a missed opportunity)
- Eu perdi o comboio para o trabalho. I missed the train to work (same idea).
Thank you! It helped me to understand. Obrigado! Isso me ajudou a entender a diferença entre "to lose" e "to miss"!