Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"İfade çok uzun."

Çeviri:The phrase is very long.

0
3 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/lumiere-zg

''the phrase is so long''un kabul edilmemesinin nedeni nedir?

3
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Phrase, expression, statement. Üçü de olur.

3
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilknr1
ilknr1
  • 12
  • 10
  • 2

so long neden yanlış, açıklayabilir misiniz?

4
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Anladığıme göre "İfade" "phrase" değildir.

Ama "The statement is very long." olabilir.

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ligarba61

so kabul edilmemiş benim de oldukça anlamına mı geliyor

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yener419302

Bende aynisini yazdim

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"İfade çok uzun." bana birçok örnekler verebilir misiniz? Ne zaman kullanıyorum?

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilknr1
ilknr1
  • 12
  • 10
  • 2

Aslında bu cümleyi günlük hayatta kullanmıyoruz biz. Bilmiyorum, en azından ben kullanmıyorum. Bunun yerine örneğin bir yazı/kitap okurken "Yazarın cümleleri çok uzun." diyebiliriz." Bu yazı/makale çok uzun." diyebiliriz ya da "Yazar duygularını uzun uzun ifade etmiş." diyebiliriz.

1
Cevap ver2 yıl önce