1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "I introduce my boyfriend to …

"I introduce my boyfriend to you."

Translation:Mi prezentas al vi mian koramikon.

May 30, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SD-77

Why is "Mi prezentas mian koramikon al vi" not correct?

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tomaszym

It's correct

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SD-77

Dankon!

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GordonGuthrie

I thought so too, so I reported it - might be a bit less idiomatic, but hey!

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Salvesen

It was correct for me

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lohnesinpr

mi prezentas mian koramikon al vi Thank you for saying it is correct. I hope it will change soon.

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

If you see this sentence again, report your answer as being correct (otherwise it won't change).

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dano.novmano

In Espearnto, is there a preference between "al vi mian koramikon" and "mian koramikon al vi"?

I chose the order I used as my answer based on the word-order used in the English phrase. If the English had been "I introduce to you my boyfriend" I would have used "Mi prezentas al vi mian koramikon".

My thought, however naïve and misguided it may be, is that the accusative ending makes the word-order irrelevant (in the specific case of this sentence).

July 2, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.