"I have to analyze that."

Tradução:Eu preciso analisar isso.

September 29, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/clayton.cr

"Tenho que analisar aquilo" sem o "Eu" deveria ter sido considerado correto pois é sujeito oculto. Em diversos outros exercícios aceitou-se a tradução para portugues sem o pronome pessoal.

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Moura18

Reportei o problema

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/joao_ds

08.07.15 Respondi da mesma maneira mas ainda não estão aceitando. Reportei.

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sorriso_brasil

O sujeito não está oculto.

A tradução do Duolingo está correta.

Poderia ser também esta tradução: "Eu tenho que analisar isso".

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/br.drummond

Eu respondi isso e o Duolingo disse q o correto era "Eu preciso analisar isto"..

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lueci8

Respondi isso e deram errado!

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rosinhados

eu tentei e deu errado

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filipok_Mateus

Concordo! Também escrevi "tenho que analisar isso" e foi marcado como errado, sendo que é sujeito oculto.

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MBMORES

Há vários casos assim também no curso de espanhol. Sugeri num reporte que seja feita uma revisão geral desses casos.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jaquelinerib

14.10.15 E continuam não aceitando.

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

É só você reportar. 20/11/18

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sandro_Reis

Eu posso traduzir como: "Tenho que analisar isso", não necessariamente tendo que colocar o pronome "eu" no início da frase.

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thalesad

Preciso analisar isso. (Sem o eu no inicio)

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mgsilva01

Tem diferença entre HAVE TO e TO NEED?. Em português: "tenho que fazer" seria sinônimo de "preciso fazer"? Sempre achei que o primeiro é uma obrigação. Já o segundo uma possibilidade quase certa, sem tempo especifico para realizar. Alguém sabe explicar?

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/H.Leonel1

"Eu tenho que" denota uma obrigação: "eu tenho que pagar esta dívida". "Eu necessito" ou "eu preciso" denotam uma necessidade: "eu preciso de água", "eu necessito ser operado, por isto tenho que marcar a operação". " Eu preciso de dinheiro, por isto tenho que arranjar um emprego ".

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DanielMari679881

Pessoal,

1. This: este, esta. Usado para se referir a pessoa, animal ou objeto que está próximo de quem fala - singular.

Ex.: This cheeseburger is tasty. [Este x-burger é gostoso.]

2. These: estes, estas. Usado para se referir a pessoas, animais ou objetos que estão próximos de quem fala - plural.

Ex.: These boys are my sons. [Estes meninos são meus filhos.]

3. That: aquele, aquela, aquilo. Usado para se referir a pessoa, animal ou objeto que está distante de quem fala - singular.

Ex.: Can you see that cat? [Consegue ver aquele gato?]

4. Those: aqueles, aquelas. Usado para se referir a pessoas, animais ou objetos que estão distantes de quem fala - plural.

Ex.: Those songs are beautiful. [Aquelas músicas são bonitas.

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joao.msrt

Preciso analisar isso também está correto.

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DKrshna

"Tenho que analisar isso." Assim também está correto.

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rosinhados

mais eu tentei e nao aceitou

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emersonmais

"Eu" pode ser dispensado! O verbo em português dispensa o pronome!

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/H.Leonel1

O aplicativo errou! Em portugues, a omisao do pronome pessoal em casos como este eh correto

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IedaMello

Traduçao errada

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lufrol

Tenho que analisar isso.. Onde e3sta o erro?

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/avaaxtonn14

Posso mt bem colocar "tenho que *" e nao só "EU tenho que ***", ambos estao certos...

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarceloNas596728

Eu preciso analizar isso

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DouglasHuier

pra que esse to nessa frase

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ramongarcia_rj

Preciso mesmo, estudante de psicologia aqui o/ kkkk

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnkosqui

Não tem a palavra "tenho" como opção. Poderia ser também I need to analyze that

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuniorAvel

"That" não seria correto aquilo? A tradução forçou "isso" , assim seria mais cabivel "this"

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/janine513084

Nao tenho o verbo precisar

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NatanaelTe11

"That" não seria "aquilo"?

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wilson431924

Onde fica o Need ????

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/paulosmanuel

"eu tenho que o analisar" deveria ser considerado correto.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alex724719

Errado

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claudiacam987459

Como assim i have, a traduçao foi eu preciso?????????

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/assisleite-2025

Have= tenho? need= preciso?

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FabioPaiva19

porquê nesse audio eu ouço fortemente o "t" no final de that, sendo que um gringo tava falando que não se reproduz de vdd o t..

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vagner111684

Não tinha a opção "analisar"

September 23, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.