"I have just received her answer."
Translation:Eu acabei de receber a resposta dela.
I tried something similar like naddaf.amir89.
"(I) have received" tricked me in trying "(Eu) tenho recebido".
And I wrongly translated "just" as "já".
So could my (wrong) answer "Eu já tenho recebido a resposta dela" maybe be used as a direct translation for "I have already received her reply"?
And "tinha recebido" can probably only be used alone (not with já/already) or with the above suggestion https://forum.duolingo.com/comment/886963?comment_id=1217330:
"Eu tinha acabado de receber a resposta dela" = "I had just received her answer"?!