"É possível?"

Translation:Is it possible?

9/29/2013, 9:00:14 PM

7 Comments


https://www.duolingo.com/iamjeff7

"It's possible?" should be accepted, no?

9/29/2013, 9:00:14 PM

https://www.duolingo.com/TractateMiddoth

"It's possible?" sounds totally fine in certain conversational contexts.

3/9/2014, 2:33:43 AM

https://www.duolingo.com/JesDeLove

I also agree 'It is / it's possible?' should be allowed. If it has a question mark at the end of it, it means the same thing as 'Is it possible?'

10/26/2013, 3:37:13 PM

https://www.duolingo.com/DanielTietz

You can say also:

Isso é possível?

Isto é possível?

Aquilo é possível?

9/19/2014, 4:46:29 PM

https://www.duolingo.com/myles_AU

It's (or It is) possible absolutely should be accepted.

11/10/2013, 11:19:41 PM

https://www.duolingo.com/FrankNicho3
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5
  • 14

I agree!! The sentence does not sound like a question but a statement. Therefore "it is possible" is the more correct solution.

1/31/2018, 4:08:04 PM

https://www.duolingo.com/scraff

For those saying its doesn't sound rights to ask "It is possible?" in English: Person A: "This puzzle cant be solved." Person B: "I've solved it before." Person A: "It IS possible?"

3/12/2017, 5:11:31 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.