1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She can give us her car."

"She can give us her car."

Traducción:Ella nos puede dar su automóvil.

May 31, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GloriaHeav

Es españor sería: Darnos (todo junto)


https://www.duolingo.com/profile/FernandoAp929084

Darnos se escribe junto, no separado.


https://www.duolingo.com/profile/Ramn120608

en español la palabra dar es muy general y se asocia a entregar, entregar por un tiempo determinado, entregar transitoriamente, ..... Por el contrario regalar sugiere entregar la propiedad de una cosa,. entregarla de forma permanente y gratuita, pero entiendo que no es este el caso.


https://www.duolingo.com/profile/cesarmch

porque no puede ser regalarnos?


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Porque debe existir un contexto para que te connote que el coche es un regalo:

  • She gave me her car for my birthday = Ella me regaló su coche por mi cumpleaños
  • She can give me her car = Ella me puede dar su coche (no hay nada que te indique que es un regalo)

https://www.duolingo.com/profile/Agustin230833

Ella nos puede dar su carro es igual a coche


https://www.duolingo.com/profile/pochola5

no seria : she can gives us her car . she es tercera persona


https://www.duolingo.com/profile/adanreyangel

Odio que su Español sea de España, estaría excelente que hubiera Español de otros países


https://www.duolingo.com/profile/Widad829654

Carro y auto son sinónimos, mi respuesta debii ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/JavierMayo951173

Dar Nos... Es una sola palabra.


https://www.duolingo.com/profile/juanAntoni762422

No entiendo ( can't )( can )


https://www.duolingo.com/profile/juanAntoni762422

Explicame cuando se usa ( can't) ( can)

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.