Based purely on my own life experience, I see nothing odd about this sentence whatsoever.
Haha, I was sure I must have gotten it wrong when I was trying to figure it out, just because it's such an odd sentence.
It made it to the list of Duo sentences I have to immediately share with my friend. Lovely.
I swear she was saying Viegletere. I was thinking ive never heard this before!
That's what I heard. Typed Dieser and after listening to it 10x just submitted that
Months later and a short break from German and i just made the exact same mistake, this time typing "Viegelterier". ❤❤❤❤❤❤.
Because it's a single vegetarian, not multiple ones, so you use the singular inflection of dies- not the plural one
nominative masc sing: dieser nominative fem sing: diese nominative neut sing: dieses / dies nominative pl: diese
And you can tell which 'diese' is meant based on the verb conjugation?
Yes, and through the noun ending -- I believe feminine nouns always look different in singular and plural. Or at least almost always. (Unlike masculine or neuter where things such as Lehrer or Gebäude, which are the same in singular and plural, are common.)
Because one vegetarian is manageable. But several of them at once can become unbearable.
So the only word to change would be mag, and the whole sentence becomes plural? (Vegetarians)
You would also need to replace dieser with diese, since that is the correct plural form.
In the genitive case, 'dieser' is the plural form of 'this' ie 'these'
Inflections of 'dies-' in the plural form:
Nominative: diese Accusative: diese Dative: diesen Genitive: dieser
So in that case it could be some form of 'these' (I'm not sure how exactly, I haven't learnt the genitive properly), but here it's not in the genitive case.
Dieser Vegetarier mag ihn nicht.
- Warum? Weil er Fleisch isst oder weil er Fleisch ist?
Why is 'nicht' positioned at the end here? Why not 'dieser Vegetarier nicht mag mich'?
The verb has to come in second position unless it's a yes or no question.
Noun VERB Object Negation
In your sentence, it was, Noun Negation Verb Object, and verb was in third position which it can't be unless it's a yes or no question.
I have a question Mr.Jacobtie , when do I place nicht when I want to negate an adjective ?? Thanks for help.
Sound was not clear... I didn't understand word "vegetarier". And also it is a new word
It's not a new word. Can't remember which lesson it was in, but it was definitely in an earlier one
I do not think everyone gets the same words as questions seem to be randomly chosen eg if you do a section twice they differ.
True, but I'd be surprised at this being the case here. It is listed as one of the vocab words for lesson 6 of Food. To be honest it was so long ago that I'd forgotten about the word and so got it wrong :(
So does "dies-" doesn't follow the suffix pattern of the indefinite, possessive, and negative articles? Or is it just in the nominative masculine singular that is an exception?
It follows the pattern for the definite article ("der" -> "dieser"). But this is the same as the pattern for "ein/kein/mein/etc." except in masculine nominative ("ein" but "der/dieser") and neuter nominative and accusative ("ein" but "das/dieses").
Wait why Dieser and not Diese? I can't even remember learning these words.
The ending depends on the gender, number, and case of the noun which follows.
So you have e.g. diese Katze with an -e as in die Katze (feminine), dieser Hund with an -r as in der Hund (masculine), and dieses Pferd with an -s as in das Pferd (neuter).
And in the plural, it's diese regardless of gender, just as the definite article is die regardless of gender.
That's all for the nominative case -- in the other cases, the ending may also change e.g. to diesem or diesen, as with the definite article.
So.... How about Dieser Vegetarier mag nicht mich?, Dieser Vegetarier mag kein mich?
Dieser Vegetarier mag nicht mich would be used when setting up a contrast -- it sounds incomplete if you don't add that contrast. For example, Dieser Vegetarier mag nicht mich, sondern dich "This vegetarian doesn't like me, but rather you; It's not me whom the vegetarian likes but rather you".
kein mich is not possible -- kein is used before nouns but not before pronouns or adjectives. It would be like "doesn't like a me", and "a me" doesn't make much sense.
If you mean in the hints: as a reminder that this der Vegetarier refers to a male vegetarian.
If you mean as a tile in a tapping exercise: those seem to be generated automatically from the hints.
It's not meant to by typed in an answer; it's really just supposed to be a hint when hovering over an underlined word.
Does this imply that the vegeratian is a man so or is it a generic term for all genders? What would you say for the other genders? Thanks. :)
DL akzeptiert auch die Übersetzung: "This vegetarian dislikes me." (2018-04-15)
Given that "dieser" is masculine, shouldn't "this vegetarian guy" be an acceptable translation?
I had thought about putting "vegetarisher", but I wasn't positive that was right. I've had bad luck with nominative inflections.
ein Vegetarier is a vegetarian, not a vegan.
A vegan will eat no animal products, whether they involve killing the animal (meat) or not (eggs, milk, honey).
A vegetarian will not kill animals, but may eat eggs, milk, and/or honey.
The two words do not mean the same thing.
You'll have to be a bit more specific about your question. "Dieser" as opposed to what? Are you asking about the ending "-er"? The use of "dies-..." in the first place?
You can only use "kein" to negate a noun; it works like "not a [dog]" or "no [dogs]" in English. To negate anything else-- a pronoun, adjective, adverb, verb, etc.-- you use "nicht."
Just like for any adjective, and for articles like "der" and "ein," you need to use a different ending depending on the case and gender of the noun that word is connected to.
"Vegetarier" is masculine gender, and in this sentence it's used in the nominative case, so we use the masculine nominative ending for "dies-," which is "-er," hence "dieser."
If we were using a neuter noun like "Kind," we would then use "Dieses Kind" since the neuter nominative ending is "-es."
Full charts here. ("Dieser" conjugates just like "der" in the "Definite Articles" chart.)
I learned direct objects always come at the end (pending exceptions that I do not see in this sentence. So should a more correct version of this sentence be "Dieser Vegetarier mag nicht mich."?