I am not a native speaker. I am German, but as I am seeing that nobody answered your question, I will tell you what I am thinking. I would use "söz etmek", which you will have to use with applative. "Hiç kimse benden söz etmiyor" or in past tense "Hiç kimse benden söz etmedi" May anybody correct me, if I am wrong.
There's a general rule that we try to use a negative word as early in the sentence as possible. We make the subject negative if we can. If it's the object, there are two options: "I didn't see anybody," (more common), "I saw nobody." (less common).
We even say things like "I don't think he's coming" (Onun geldiğini düşünmüyorum). It is more logical to say "I think he's not coming" (Onun gelme**diğini düşünüyorum) but that's very unnatural English for a native speaker.
Here are some more examples:
Nobody is talking to me. (Correct) Anybody is not talking to me. (Incorrect.) Everybody is not talking to me. (Technically correct, but very strange.)
Nobody did their homework. (Correct) Anybody didn't do their homework. (Incorrect) Everybody didn't do their homework. (Technically correct ... but strange!)
"Hiç kimse benimle konuşmuyor." Translation: Nobody is speaking with me.
Good morning Mikey
The Turkish question word - "benimle."
Ben - me Benim - mine Benimle - with me
You are correct - 'Nobody is talking to me' is beautiful English.
Some Turkish words are just Turkish.
Hello young lady.
I cannot help you I'm afraid. Your Turkish teacher is the best person to ask. Of course I will assist you in any way I can as you are a Duo learner. If you want to join our group of followers, then please do so. I will in return follow you on Duo.