"La lingvo de Ĉeĥio estas la ĉeĥa."

Translation:The language of the Czech Republic is Czech.

May 31, 2015


Sorted by top post

  • 1244

The ĥ -sound [x] is the rarest in Esperanto.

"Ĥ was always the least used Esperanto letter/sound (though it usually has more dictionary entries than ĵ), and most of its uses are in Greek etyms, where it represented chi. Since the latter is pronounced [k] in most languages, neologistic equivalents soon appeared in which "ĥ" was replaced by "k", such as teĥniko → tekniko ("technology") and ĥemio → kemio ("chemistry"). Some other ĥ-replacements followed unusual patterns, such as ĥino → ĉino ("Chinese [person]").

These additions and replacements came very early and were in general use by World War I. Since then the imminent demise of ĥ has been often discussed, but has never really happened. There are very few modern ĥ-replacements, notably koruso for ĥoro ("chorus"). Some ĥ-words are preferred to existing replacements (old or new), such as ĥaoso vs. kaoso ("chaos").

Several words commonly use ĥ, particularly those of non-Greek etymology (ĥano ("khan"), ĥoto ("jota"), Liĥtenŝtejno ("Lichtenstein"), etc.) or those in which there is another word that uses "k" in that context. The latter include

eĥo ("echo") — eko ("beginning")
ĉeĥo ("Czech") — ĉeko ("bank check")
ĥoro ("chorus") — koro ("heart"), horo ("hour")"


June 1, 2015


Nobody like the ĥ -sound :(

I remember my amusement when I discovered that an English textbook of Russian language devoted a whole page to the mystery of the (Russian) letter X.

This sound is rather easy, for all purposes it is basically Spanish "j"

June 4, 2015


I think the letter ĥ looks cool, but everyone else thinks it's ugly

June 6, 2015


Coincidentally, this is not a hard sentence to pronounce for a Czech :-).

June 9, 2015


The English manage to pronounce it in the Scottish word "loch", at least sometimes. They seem to fail though when trying any Welsh words or placenames with the letter 'ch', and yes 'ch' is one letter in Welsh.

February 25, 2017


Seems more like the Hebrew ח than the spanish j. A bit of that gutteral phlem sound to it where as the spanish j is a fairly smooth h sound.

July 22, 2019


cxehx this out.

June 21, 2015


I think you might need to Czech your spelling.

May 25, 2018


«The language of Czechia…» must be accepted in light of recent changes ;)

April 28, 2016


I just entered that and it worked for me.

You might say that I... just Czeched.

May 9, 2016


Ba dum tss!

August 2, 2016


If you don't like the sound of ĥ. Practice it cause it's very useful in most european languages.

June 23, 2015

[deactivated user]

    Wow, I'm really going to have to practice pronouncing "ĉeĥa".

    June 1, 2015


    I have no idea if I'm pronouncing ĥ correctly, but I'm basically putting my mouth in a k position and trying to make an h sound. I think we make this sound when we emphasize a word like "huge." (That building is HUGE!)

    August 2, 2016


    "putting your mouth in a k position and trying to make an h sound" sounds about right to me.

    August 2, 2016


    Speaking from the position of someone who's finished the German tree, it's (or can be) the same as German "ch", right?

    July 29, 2019


    The German Ach-Laut specifically, yes.

    Not the German Ich-Laut.

    July 29, 2019


    I have absolutely no problems with the pronunciation because all the sounds are frequently used in my language - the one in the sentence

    May 26, 2016


    I can't pronounce it! I feel so frustrated aaaa Help me ;-;

    November 17, 2017


    Mi estas ĉeĥa kaj mi parolas la ĉeĥan!

    July 10, 2017


    You better Czech your spelling.

    July 11, 2019

    [deactivated user]

      It has a sense :)

      May 31, 2015


      So is cxehxa here technically an adjective or a noun? It ends in -a, but it has an article....

      June 1, 2015


      "ĉeĥa" is an adjective to the noun "lingvo", which is normally omitted. The article because it is a specific language. In "La lingvo de Ĉeĥio estas slava lingvo" without article before "slava lingvo".

      June 1, 2015


      Ah, thank you!

      June 1, 2015


      For me the spelling of "Czech" in English is more difficult than the sound of ĥ in Esperanto... At this level, sometimes I'm in trouble with my poor English knowledge, more than Esperanto itself...

      April 22, 2019


      & Vietnamese is a recognized minority language

      July 1, 2019

      [deactivated user]

        Ĉeĥa is a noun that ends in "a" or is an adjective that can be used as noun?

        August 15, 2016


        It's an adjective - here, it's short for la ĉeĥa lingvo "the Czech language".

        Languages are almost always referred to like this, i.e. just la + adjective, with lingvo omitted; as if people say "I can speak the English one and I'm learning the French one" (Mi scipovas paroli la anglan kaj mi lernas la francan). Esperanto is an exception as it's a proper noun.

        August 15, 2016


        Is this the rare aspirated h people warned me about? It aint as hard as french r

        May 24, 2019

        May 24, 2019


        It sounds like ch...

        June 30, 2019
        Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.