"Es tut mir leid wegen deines Knöchels!"

Übersetzung:Désolé pour ta cheville !

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/tomha83

Könnte man in diesem Fall auch sagen "Je suis désolé pour ta cheville!" ? Bzw. in welchen Fällen sagt man die lange Form und und in welchen einfach nur "désolé"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Ja, das geht auch, und das sollte akzeptiert sein

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.