"My paternal grandmother is at our place."

Translation:Farmor er hos oss.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/StevenWath
StevenWath
  • 21
  • 20
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1279

shouldn't the translation be "min farmor" or "farmoren min"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 61

It's implicitly understood.

Edit: "Farmoren min er hos oss" is still acceptable. But it would be weird to have another person's grandmother at your place.

3 years ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.