Made "What is your profession?" the default translation and displayed sentence.
The alternatives are:
What are you by profession? (not really used these days, but grammatically correct, so let it be)
What do you do?
What profession are you? (is it even correct?)
Got a report from a user saying "What are you?". Is it correct in English? (if yes, sounds obsolete to me...)
"What is your profession" -> 762k hits on Google, the default version in this exercise.
"What are you by profession" -> 61.9k hits and forums advising not to use it but use "what is your profession instead" :) This version is accepted as an alternative, but not displayed.
the term what are you by profession is poor English What is your profession? is what we would say. Why is there no report button for poor English translations ? And XTO means who anyway. яка ваша професія? What is your profession is what I learnt in my other Ukrainian lessons .
"What are you professionally?" gives 72 results in google search, but that's not always an indicator. If it's correct, it's not very common I guess? Or people just don't type that on the Internet? :)
"What do you do for living" -> shouldn't it be "for a living"? And, that question asks about the job, not the profession.