"I love her for she is my mother."

Translation:Jeg elsker henne for hun er moren min.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/balazsorban44
balazsorban44
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4

Hun er mi mor? wouldn't it be "mora mi"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Luke_5.1991
Luke_5.1991
Mod
  • 25
  • 23
  • 23
  • 18
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3

Both are correct.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Andrew_Korsfarer

I wish this was a more common sentence.

1 year ago

https://www.duolingo.com/JulianVrieselaar

When do I use henne compared to hennes

1 year ago

https://www.duolingo.com/MarcAndrs1

Hennes is possesive. "Jeg elsker henne" - I love her "Jeg elsker hunden hennes" - I love her dog

9 months ago

https://www.duolingo.com/Svenja203140
Svenja203140
  • 22
  • 11
  • 10
  • 255

What is the difference between fordi and for? I used fordi and got it correct so now I'm confused.

1 month ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.