"Jeg kjenner deg!"

Translation:I know you!

5/31/2015, 8:29:18 PM

17 Comments


https://www.duolingo.com/brendolinif
  • 18
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

What is the difference between kjenner and forstår?

7/24/2015, 12:42:15 AM

https://www.duolingo.com/AgataSawicka1989

to know and to understand

9/23/2015, 10:45:16 AM

https://www.duolingo.com/dmitriy313
  • 14
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

What about "vite"?

11/28/2015, 7:19:38 PM

https://www.duolingo.com/Stevie_T
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1015

Vite is to know something as a fact, kjenner is to know something as to be familiar with it. Compare to German Wissen / Kennen

12/15/2015, 3:48:45 PM

https://www.duolingo.com/matt469116

Is the difference between vet and kjenner similar to saber and conocer in Spanish?

5/16/2018, 6:20:21 PM

https://www.duolingo.com/JuanVfromQueens

Yes it is! Where in vet=saber and kjenner=conocer

7/26/2018, 6:02:45 PM

https://www.duolingo.com/3IRIK
  • 18
  • 16
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

What is the difference between kjenner and vet?

1/21/2016, 2:24:36 AM

https://www.duolingo.com/meta-vex

"Å vite" is to know, as in a fact. "Å kjenne" is to know of something or be familiar with it, such as a person, place, or thing.

If you've ever studied German, it has a similar construct. "Wissen" = "å vite" and "kennen" = "å kjenne."

1/30/2016, 8:06:40 PM

https://www.duolingo.com/MatMcGuire
2/8/2016, 1:18:38 PM

https://www.duolingo.com/DaveV17
  • 24
  • 12
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

I danced with you once upon a dream!

3/29/2018, 11:35:52 PM

https://www.duolingo.com/sonoluigi
  • 25
  • 10
  • 9
  • 244

Jeg kjenner deg Du kjenner meg Én ting jeg kan si til deg er at du må være fri

8/14/2018, 10:50:52 AM

https://www.duolingo.com/bluemillionmile

Could "recognize" also be an acceptable translate here?

5/31/2015, 8:29:18 PM

https://www.duolingo.com/Stigjohan
  • 24
  • 22
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

"to recognize" is "å kjenne igjen". So the sentence would then be "Jeg kjenner deg igjen."

5/31/2015, 8:46:47 PM

https://www.duolingo.com/rasmubar
  • 14
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Does "kjenner" just refer to knowing people, or can it be used to know a skill or a piece of information? (Like connaitre vs. savoir in French)

6/27/2015, 5:44:47 PM

https://www.duolingo.com/vildand91

Yes. "Kjenner" can be used when you're referring to information that you're aware of, but maybe not something you know on a deeper level. "Jeg kjenner til det, men jeg er ingen ekspert." (I know about it, but I'm no expert.)

7/13/2015, 6:23:12 PM

https://www.duolingo.com/oneninetysix
  • 16
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Isn't kjenner sometimes used as to understand?

3/7/2017, 10:20:56 PM

https://www.duolingo.com/effyleven
  • 25
  • 25
  • 15
  • 863

Note for interest:- "K_en" is also in English, used most up north and in Scotland. Famous 19thC song, D'ye Ken John Peel?

1/25/2019, 10:59:02 PM
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.