- Forum >
- Topic: Esperanto >
- "Kiom da gekuzoj vi havas?"
27 Comments
"Kion" is the accusative form of "kio" (what), as in "Kion vi faras?" (What are you doing?). "Kiom" is used to ask about a quantity of something (how many in English), as in "Kiom da steloj ekzistas?" (How many stars exist?). The only relations between "kion" and "kiom" is their similar spellings and usage in questions.
305
Most words in Esperanto for people and animals originally were male-only (-ino or ge- had to be added to make them female/mixed respectively), but nowadays they are almost all used neutrally. The upshot of this is that there is no 'official' affix for maleness, though Zamenhof used vir- when talking about animals, however when you say virbovo (man-bovine-creature), you could be describing either a bull or a minotaur :)
However, these words are still considered inherently male: avo "grandfather", edzo "husband", fianĉo "fiancé", filo "son", frato "brother", nepo "grandson", nevo "nephew", onklo "uncle", patro "father", vidvo "widower", kuzo "(male) cousin", knabo "boy", viro "man", bubo "brat", fraŭlo "bachelor", grafo "count", princo "prince", reĝo "king", sinjoro "mister, sir".
So, to answer your question, yes.
See https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_reform_in_Esperanto
http://en.lernu.net/lernado/gramatiko/konciza/prepozicioj.php http://en.lernu.net/lernado/gramatiko/konciza/korelativoj.php
It looks like it could be possible; I am not sure. However, "da" is used for "of" when used with quantities. "What quantity of cousins do you have?" = "How many cousins do you have?" In English we would be less likely to use the version with the preposition. If we were talking about an indefinite amount, I think most languages would use the preposition "What quantity of sugar do you have?" = "How much sugar do you have?"
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/rules.html#prepositions http://www.genekeyes.com/Dr_Esperanto.html#Grammar