1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu leio um jornal para ele."

"Eu leio um jornal para ele."

Tradução:I read him a newspaper.

December 26, 2012

86 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Marcos.Mendonca

Nova lingua, nova maneira... vou esquecer o portugues para aprender o ingles de verdade ... se nao vou falar tudo errado >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.<<<<<


https://www.duolingo.com/profile/Lourdinhad

"I read a newspaper to him" também está corretíssima, mas só dão a opção de " I read him a newspaper". Não concordo com essa forma de avaliação.


https://www.duolingo.com/profile/S02A

A lição é sobre pronomes, tem que usar o que a lição pede.


https://www.duolingo.com/profile/MikaelVini

Eu usei o for e deu tmb


https://www.duolingo.com/profile/RomoaldoJu

Eu utilizei “i read a newspaper to him" e aceitou como correto...


https://www.duolingo.com/profile/toniramalho

Também utilizei essa opção: "I read a newspaper to him", mas não aceitou. :(


https://www.duolingo.com/profile/Jessicalucarelli

Duolingo é bipolar


https://www.duolingo.com/profile/William944502

Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk kkkkkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/PHBahia

talvez errou alguma letra.


https://www.duolingo.com/profile/RaafaLuiz

No lugar do "to" coloquei "for" e aceitou


https://www.duolingo.com/profile/VanessaCos485568

O meu não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/flerpus

"I have a newspaper to him"... e n esta "i read"


https://www.duolingo.com/profile/intelemary

no ingles é muito diferente do portugues.certas frases se escrevem em uma ordem diferente ou não é necessário adicionar palavras que precisamos utilizar nas frases.concordo com vc absoza!esta explicação vale para todas as reclamações ok?


https://www.duolingo.com/profile/Hildemrib

Correto estaria se voce dissesse "I read a newspaper for him" acredito eu, por isso vc perdeu um coracao...


https://www.duolingo.com/profile/Pablo136629

Pensei em responder assim "I read a newspaper for him" mas respondi " i read a newspaper to him " e deu como certa . mas "for him" está certo também?


https://www.duolingo.com/profile/Gabbie98235

Coloquei "i read a newspaper for him" e apareceu que esta mas tem outra traduçao tambem!


https://www.duolingo.com/profile/Larissa816618

Him ou her nao é so para frase sem verbos, so to be? E leio é verbo ;-; me confundo.


https://www.duolingo.com/profile/luana.lu23

POIS É EU NAO SEI O PQ MAIS DEVA DE SER A DIFERENÇA ENTRE O INGLES DOS ESTADOS UNIDOS PARA O DA INGLATERRA. É IGUAL O PORTUGUES DO BRASIL PARA O PORTUGUES DE PORTUGAL. ACHO Q DEVA SER ISSO.


https://www.duolingo.com/profile/luana.lu23

engraçado tem pessoa q acha q é a rainha da lingua portuguesa, e so sabe criticar pelo q eu sei aqui é pra aprender e nao pr criticar, tambem aqui é pr se trocar ideias e não pr oprimir os outros, se enxerga guria vc nao é melhor que ninguem. aqui é pr aprender, ja q voce ja sabe de tudo e é melhor ir pro Estados Unidos usar o seu ingles la, espertinha.


https://www.duolingo.com/profile/ViviianyBa

Eu respondi " I read him a newspaper". E errei :(


https://www.duolingo.com/profile/flerpus

La ta i have e n i read


https://www.duolingo.com/profile/VinciusDuo

Já mudaram isto.


https://www.duolingo.com/profile/FernandaSo136910

Eu usei "I read a newspaper to him" E deu como correta!


https://www.duolingo.com/profile/denise_cerqueira

Read se usa para todas as pessoas, exceto a terceira do singular (ou, mesmo que ela não apareça explícita na frase mas algo se refere a ela).

Ex: I read a book. She reads a book. Our cat eats fish.

Espero que compreenda.


https://www.duolingo.com/profile/Misz_mari

Fico bolada as vezes pq eu erro uma palavra sem querer( por conta do teclado do.meu cel) iai sai td errado :(


https://www.duolingo.com/profile/WesleySG

tav na ultima qestão, " i read them a newspaper" pq errei?? "them" nao é ´para eles??


https://www.duolingo.com/profile/CarolszLu

A frase não esta no plural então THEM não serve.


https://www.duolingo.com/profile/debooraramoos

É para ele e não eles.


https://www.duolingo.com/profile/LaysaAlves1

pq nao pode usar he e tem que ser him


https://www.duolingo.com/profile/Dalton__Ferreira

Him é "para ele" e he é "ele"


https://www.duolingo.com/profile/yeswecan33

"to" talvez se aplicaria melhor em direção a him, mas nesse caso acho que é "I read a newspaper for him"


https://www.duolingo.com/profile/Pedromr5

Por que não pode ser: "I read a newspaper for he" ?


https://www.duolingo.com/profile/Felype15

Qual a diferença entre "him e his"? Por favor me ajudem!


https://www.duolingo.com/profile/SamuelCup

His vc usa para indicar posse. Ex: the dog is his/his dog (o cão é dele) Him vc usa quando não está indicando posse. Ex: the dog like him (o cão gosta dele)


https://www.duolingo.com/profile/ngsilva10

aee galera eu escrevi "i read a newspaper for he" pela logica de quem não sabe ingles isso esta certo for me, mais não sei porque esta errado, este "he" não pode ser usado no fim da frase?


https://www.duolingo.com/profile/micpire

Pq him é pronome objeto e não possessivo.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelFar4

Vivo trocando newspaper por book, falta de atencao levando meus corações! !


https://www.duolingo.com/profile/DiogoLMaciel

OK, deixa eu entender: Quer dizer que quando eu for falar essa frase, tem de ser nesta ordem? Eu vou estar sempre me perdendo... Ou dá para substituir pelo "I read a newspaper to him" para falar? Estou cada vez mais apavorado O.o


https://www.duolingo.com/profile/micpire

Dá para substituir sim. Essa opção tbm é válida e está corretíssima. O aplicativo te deu uma segunda opção.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeRodri818764

Outra traduçãl aceitável seria: I read a newspaper for him.


https://www.duolingo.com/profile/ichbinamazon

him e usado no final e nao no meio


https://www.duolingo.com/profile/Nyteshade_

Gostaria de saber por que "I read a rice to him" é incorreto.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

"Rice" quer dizer "arroz" e é um substantivo não-contável - não pode dizer "I want a rice", só "I want rice" ou "I want some rice".


https://www.duolingo.com/profile/EvelyCardo

Gente alguem pode me explicar de forma clara o uso de "him". Nunca sei como traduzi-lo e nem a colocação dele na frase.


https://www.duolingo.com/profile/jujuz.z

Pq tem frase q é de tras pra frente?


https://www.duolingo.com/profile/RobertaBoz2

Nao poderia ser tambem : I read a newspaper for him!!!


https://www.duolingo.com/profile/DanielMach859919

Deu certo i read a newspaper for him.


https://www.duolingo.com/profile/CamilaAugu3

Utilizei "I read a newspaper to he" e não foi aceito. Alguém poderia me explicar? :(


https://www.duolingo.com/profile/Arielhelo

Sei que estou errado nas o certo eu leio assim "eu leio ele para o jornal" kkk


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel376706

Eu coloquei : I read a newspaper for he Não sei porque deu como errado, eu simplesmente substitui o him pelo he


https://www.duolingo.com/profile/Digoctg

Galera quem querer fazer parte de um grupo do WhatsApp deixa seu número a baixo.


https://www.duolingo.com/profile/Liz.Moreira

I read him a newspaper é o certo, mas está estranho


https://www.duolingo.com/profile/Robson_atwa

Estaria errado se usa-se "I read one newspaper for him ?

No caso usar "one "no lugar de "a".


https://www.duolingo.com/profile/LegendGiant

Eu usei o for e não deu!!! Mas está correto minha resposta né gente?!


https://www.duolingo.com/profile/AnaVivian4

Não concordo com essa forma de avaliação


https://www.duolingo.com/profile/ROGERIOADM

Qual a diferenca de him, he e his


https://www.duolingo.com/profile/Julia93941

Cara o ingles e muito confuso vc asveses erra por causa da posição as vezes agente acha que é em ordem mais as vezes nao é


https://www.duolingo.com/profile/TallyMarques

eu usei a palavra newspaper e eles aceitaram como errado, tendo por certo journal, não entende nada, é inglês ou francês afinal


https://www.duolingo.com/profile/LuizCarlos965688

Uma hora pode, outra não. Acho que os americanos iriam entender, só aqui não.


https://www.duolingo.com/profile/pedro.phsr

O meu não tem o "to" :/


https://www.duolingo.com/profile/EmilyOrion

i read him a newspaper é certo?


https://www.duolingo.com/profile/KarenFidel1

A palavra certa seria "journal" não entendi! Apareceu isso pra mais alguém?


https://www.duolingo.com/profile/EduardaSan707213

I read a newspaper to him está certo também!! Estava a um tempao sem errar nada e errei agora!! Afff


[conta desativada]

    Respondi "I read a newspaper for him" deu certo, mas depois que li os comentários aqui, fiquei em dúvida com a precisão da correção.


    https://www.duolingo.com/profile/paloomacaetano

    I read a newspaper for him.


    https://www.duolingo.com/profile/Alejandro853478

    Qual a diferencia de trocar palabras?


    https://www.duolingo.com/profile/alessandra971837

    Não pode ser "I read a newspaper for him"?


    https://www.duolingo.com/profile/Johnathan417231

    I read a newspaper to him. (Essa tradução é mais "convencional ou não", pois acho mais fácil, por causa da ordem das palavras).


    https://www.duolingo.com/profile/PriscilaN.4

    Qual a diferença de his pea him?


    https://www.duolingo.com/profile/SalvioSilveira

    Uma dúvida, se escrevesse "I read a newspaper for he" estaria certo?


    https://www.duolingo.com/profile/Rafael430338

    Por que o "him" vem na frente e não no final?


    https://www.duolingo.com/profile/RodneyCoimbra

    Poderia ser.... I read a newspaper for him ???


    https://www.duolingo.com/profile/RodneyCoimbra

    Poderia ser...

    I read a newspaper for him

    ??? Esta certo

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.