"He is eating an ice cream."

Translation:Han spiser en is.

June 1, 2015



I read in another comment that present continue doesn't actually exist in Danish, for those other languages that have it (English, French, Spanish) a more natural translation would be something like "han er spiser en is", so to get the answer something more natural would be "he eats ice cream" in simple present, am i wrong?

November 4, 2015


The feminine version of this questi gave a completely different word for ice cream.

November 17, 2015


    The sentence I think you're referring to is "Pigen spiser en is" (although it does accept "Pigen spiser en flødeis" which could have showed up if you got it wrong)

    November 17, 2015
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.