"He is eating an ice cream."

Translation:Han spiser en is.

June 1, 2015

This discussion is locked.


I read in another comment that present continue doesn't actually exist in Danish, for those other languages that have it (English, French, Spanish) a more natural translation would be something like "han er spiser en is", so to get the answer something more natural would be "he eats ice cream" in simple present, am i wrong?


French has no progressive present.


' Han spiser en is' Is the right answer. But the word 'is'is not an option just like in a former same question. I think that "frokost' is the mistake..sounds like "frozen"/ice...icecream...??

Anyway: please be so kind to ad the right word! Thanks a lot! Wonderful method to learn Danish!


The feminine version of this questi gave a completely different word for ice cream.


    The sentence I think you're referring to is "Pigen spiser en is" (although it does accept "Pigen spiser en flødeis" which could have showed up if you got it wrong)


    the translation for an is et


    In which context or which words must I use 'et' or 'en' to indicate a simple thing or person? In this case it told me 'et' isn't supposed that 'et' is for objects or is because I'm still a rookie on this?


    Et/en is just used based on the grammatical gender of the words. So no relation to their actual meaning. You just kinda have to learn which words uses which.

    Et barn - a child Et æble - an apple Et æg - an egg Et insekt - a bug / En pige - a girl En mus - a mouse En avis - a newspaper En appelsin - an orange

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.