It's difficult to hear the difference between "vin" and "vinen"! Any tips for discerning this subtle difference?
vinen is pronounced with a slightly longer n, like vin'n. The difference might be subtle, but this is clear to native, so I guess you'll just have to try and learn this yourself.
Usually I can hear the elongated "n", but this one is very tough. I think the audio is just not so good here...
She is clearly saying'vin' and not 'vinen'.
How come is the wine and not just wine. ?
'Vin' is "(a) wine" and 'Vinen' is specifically for "the wine"
Mann drikker vin I think is the latter. I'll have to check back with you
I'm gonna be drinking the wine in a second of I keep struggling lol. I think I need to practice subtle auditory cues
Note: Norwegian uses common gender for "vin" while Swedish uses neuter ("vinet").
and he knows things